鸤鸠诗经注音(鸤鸠的意思)
导语:茶水先生读《诗经》152:鸤鸠——《鸤鸠》所宣扬的也是要继承的
鸤鸠鳲鸠在桑,
其子七兮。
淑人君子,
其仪一兮。
其仪一兮,
心如结兮。
鳲鸠在桑,
其子在梅。
淑人君子,
其带伊丝。
其带伊丝,
其弁伊骐。
鳲鸠在桑,
其子在棘。
淑人君子,
其仪不忒。
其仪不忒,
正是四国。
鳲鸠在桑,
其子在榛。
淑人君子,
正是国人。
正是国人,
胡不万年?
译文:那布谷鸟在桑树上筑巢,
它们养育了许多的小鸟。
贤明的雅人高尚的君子,
保持着始终如一的仪表。
能保持始终如一的仪表,
因为心里有坚定的节操。
那布谷鸟在桑林间筑巢,
它的小鸟在梅枝间嬉闹。
贤明的雅人高尚的君子,
腰间的大带是素丝织造。
腰间的大带是素丝织造,
头上总戴着黑色的皮帽。
那布谷鸟在桑树上筑巢,
它的小鸟在酸枣丛欢叫。
贤明的人和高尚的君子,
他们的仪容总不差分毫。
他们的仪容能不差分毫,
才能做四方国家的主脑。
那布谷鸟在桑树上筑巢,
它的小鸟在榛丛中嬉闹。
贤明的雅人高尚的君子,
是全国人民精神的领导。
既然是人民精神的领导,
怎能不万年长青永不老!
茶水先生解读:这是一首赞美淑人君子的诗,它出现在“曹风”之中多多少少有些让人意外,毕竟“曹风”只有四首,用方玉润的话说“其国小事微,其诗亦无足轻重。采风者录之,聊以备一国之俗云尔。”
曹国在现在的鲁西南,菏泽、定陶、曹县一带,姬姓诸侯国,周文王的六子曹叔振铎的封国,在西周时期也曾煊赫一时,春秋时期被宋国所灭。后人以国为姓,曹参、曹操就是曹国后裔。
正因为有了这身份,所以诞生这样一首端庄恭敬仪态万方的《鸤鸠》也就并不奇怪了。
鸤鸠是布谷鸟,之所以用它来起兴,是因为古人认为鸤鸠有七子,早晨喂食从头到尾,下午喂食从尾到头,始终均平如一。
淑人君子就应该是这样的,坚持操守始终如一,“其仪一兮,心如结兮”,就像孔子称赞颜回一样,“得一善,则拳拳服膺而弗失之矣”。儒家很看中这首诗,“其仪不忒,正是四国”被儒家经典《大学》所引用,用来论证齐家的重要性。原文是这样的:“《诗》云:‘其仪不忒,正是四国。’其为父子兄弟足法,而后民法之也。此谓治国,在齐其家。”
修身、齐家、治国、平天下,哪一样都马虎不得。仪容同样重要,这事关礼仪。孔夫子克己复礼,他心中的君子也应该是“淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。”
如此看来,这一首《鸤鸠》绝不是“无足轻重”的诗篇,“正是国人,胡不万年?”我们今天所继承的优良传统,不也正是《鸤鸠》所宣扬的吗?
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小梓创作整理编辑!