眼睛近视英文翻译(眼睛近视英文怎么说)
导语:用英文如何正确表达眼睛“近视、远视、散光”等,你都知道吗?
以前在上高中的时候,就发现了班里百分之九十以上的同学都带了眼镜了,学生时代,眼镜几乎成为了学生的标配。而即便是现在你也会发现中国学生中,戴眼镜的人占大多数。关于为何近视,这里小编就不多说了,我们今个就来说说与我们有关的问题,就是关于近视、远视这类眼疾问题,用英文都怎么表达呢?下面我们一起来看看。
1、近视
近视的医学专业术语是“Myopia”,当然这个英文单词还有“目光短浅,缺乏远见”的意思。但是在日常表达中,基本上没人用这个词,通常大家会说“Nearsighted 或Shortsighted ”。
例句:Tom is nearsighted/shortsighted becasue he used to play games in darkness whole night long.
Tom近视是因为他晚上在黑夜里玩一整晚游戏。
2、远视
远视的医学专业术语是“Hyperopia”,等同于hypermetropia,同样,在日常表达中,医学专业术语很少用,基本都在用“Farsighted / longsighted”
例句:Lily&39;m severely nearsighted with and astigmatism to boot.
没错,我又严重的近视,还有散光。
4、度数
近视打小伙伴一定都去眼镜店配过眼镜,通常眼镜店老板最后都会跟你说“近视多少度”或者是“散光多少度”,那用英文如何表达自己的度数呢,你可能会想到一个词“Degree”,这样翻译估计没人能懂,英文中有两个词是表达眼睛度数的:Prescription和Diopters,两者的区别在于,Prescription指的是眼睛的度数,而Diopters则是眼睛度数的单位,也就是屈光度。
近视度数:Negative Diopters
远视度数:Positive Diopters
最后再拓展学习一下,我们都知道“眼镜”英文是“Glasses”,那你知道其还有另一种说法,叫“Spectacles”,这个词比较正式,很少有人说,大家了解就好。
本文内容由快快网络小芦创作整理编辑!