pizeawadewad的区别(pizeawad的区别)
导语:prize,award,reward的区别
作名词时,award的意思是“奖品”、“奖金”,
其义与prize近似,两者都指因为作出杰出成就而受奖.例:
The Olympic winner received a gold medal as an award.
He won the second award of $ 2,000.
而reward作名词时,其意为“赏金”、“酬金”
或一些非金钱的报酬.例:
We will offer a reward of ten thousand dollars for information about the case.
如果有人提供有关案件的情报,我们愿意出一万元赏金.
We don't expect substantial rewards.我们并不期望得到优厚的报酬.
用作动词时,award的意思是“授与”、“颁发”、“判给”;
reward则表示“报答”、“酬谢”之意.例:
He was awarded the first prize for Outstanding Industrial Design.他获杰出工业设计一等奖.
We judge awarded him twenty thousand dollars as damages.法官判给他二万元作为赔偿费.
You should reward them according to their deserts.你应该对他们论功行赏.
reward也可以用于比喻意.例:
I would feel amply rewarded if my book—A Study of English Twins—could be of some help to the readers.
如果我的书《英语学生词语之研究》对读者有所帮助的话,
我就感到心满意足了.
prize多指在各类竞赛中或抽奖中赢的奖,这种奖有的是凭能力获得的,有的是凭运气获得的。
award多指为鼓励在工作上取得一定成就而正是颁发的一种奖励,强调荣誉。
reward多指对某人的工作或服务等的报答。
请看下面的例句:
1、He was awarded the Nobel Prize for Physics in 1986.
他获得了1986年诺贝尔物理学奖。
2、He won first prize at the Leeds Piano Competition...
他在利兹国际钢琴比赛中荣获一等奖。
3、The Institute's annual award is presented to organizations that are dedicated to democracy and human rights.
该协会的年度奖授予致力于民主与人权的组织。
4、Sue and John were especially thrilled with this award.
休和约翰对于获得这个奖项感到兴奋不已。
5、She presented a bravery award to schoolgirl Caroline Tucker.
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。
6、He was given the job as a reward for running a successful leadership bid.
因为成功组织了领导职位竞选活动,他得到了这份工作。
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小馨创作整理编辑!