shouldeseaso是什么意思(seasos是什么意思啊英语)
英语口语:Shoulder season是什么season?
“相对于淡旺季的平季!”
你是这样“学”英语的吗?
我们大量反复“学习”英语的目的,是训练我们见到一句英语后努力去想“我能用上哪些学过的英语表达它,从而能把自己学过的英语用起来熟能生巧?”,“这句英语能让我用到哪些学过的英语词汇?”,而不是一开口就是一句中文:中文什么意思?
明明是在学英语,也是在“说”英语“用英语”,你却是在不断“用”中文,然后希望“自己的英语好起来”。这是一种“悖论”。
1) 我们来看英英字典里出现了哪些我们学过的英语:
Shoulder season 1:A shoulder season is a travel season between peak and off-peak seasons, especially spring and fall, when fares tend to be relatively low.
Shoulder season 2:A shoulder season is a travel period between peak and off-peak seasons.
Shoulder season 2:A shoulder season is the period in between a destination's low and high seasons of tourism, making prices cheaper for hotels and airfare and crowds smaller at popular attractions.
2) 学过的英语“恍然大悟”(Okay. I got you):
表达shoulder season同样的意思,有的英英字典用词时说的是我们学过的英语 between peak seasons and off-peak seasons,如果你“不懂” peak seadon and off-peak season,有的英英字典用词则说 low and high seasons of tourism.
你会不会顺口来一句英语:Okay.Got it.Peak seasons and off-peak seasons means low and high seasons?
难道你的习惯依旧是先把英语peak and off-peak seadon翻译成中文“旺淡季”,又把英语low and high season同样翻译成中文“旺淡季”?
你这叫“说中文”,不是“说英语”“用英语”!养成“坏”习惯,学英语必定事倍功半。
3) 现在可以开始把英语说成英语口语训练了:
1. Okay.Got you. A shoulder season is a term used in traveling or in tourism.
2. A shoulder seadon is the time in traveling beteen the peak season,or high season and off-peak season,ir low season in tourism.The prices in shouldrt seasons are quite low/cheaper for hotels and air flights.
切记:学英语哪里只是为了做到“中文意思是什么”? 是为了训练做到“英语意思怎么说”的能力。不通过大量学英语把这个能力训练出来,事实将证明:你用中文“懂得”再多的英语也是等于零。
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小滢创作整理编辑!