茶花女经典语录英文版
茶花女经典语录英文版
1、像这样各色人等混杂,环境喧闹不堪的集会倒是从未见过。
Suchamixtureofallkindsofpeople,thenoisynoisyassemblyneverseen.
2、头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。
Themindisnarrow,buthehideshisthoughts,hiseyesareonlyalittle,buthecanlookaroundthevastworld.
3、但是你并不知道,别人对我这样姑娘的爱情,在心中是由多么纤细的线维系着。
Butyoudon'tknowhowthinathreadholdstheloveofagirllikemeinyourheart.
4、随后,她对我露出微笑,不过很勉强,因为她不由自主地泪水盈眶。
Thenshesmiledatme,butreluctantly,becauseshecouldnothelpcrying.
5、我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。
Ithinkthatonlybystudyingpeopledeeplycanwecreatecharacters,justasonlybylearningalanguagecarefullycanwespeakit.
6、这些灵魂在等待着一只友谊的手来包扎他们的伤口,治愈他们心头的创伤。
Thesesoulsarewaitingforthehandofafriendshiptobindtheirwoundsandhealtheirwounds.
7、我们一定是前世作孽过多,再不就是来生将享尽荣华,所以上帝才会使我们这一生历尽赎罪和磨练的煎熬。
Wemusthavedonetoomanysinsinthepastlife,orwewillenjoythegloryinthenextlife,soGodwillmakeourlifethroughthesufferingofatonementandtemper.
8、赢得一颗没有谈过恋爱的心,这就等于进入一个没有设防的城市。
Towinaheartthathasneverbeeninloveistoenteranundefendedcity.
9、且让我们一起遗忘,你忘掉一个你应该不会关心的名字,我忘掉一份不可能的幸福。
Andlet'sforgettogether,youforgetanameyoushouldn'tcareabout,Iforgetanimpossiblehappiness.
10、只有真正贞洁的女人才会有真正纯洁的情感。
Onlyatrulyvirginalwomancanhavegenuinepurity.
11、本可以问一声玛格丽特是否在家,但是门房可能回答我说不在;我宁愿多怀疑两分钟,因为有怀疑就有希望。
IcouldhaveaskedMargueriteifshewasathome,buttheportermighthaveansweredthatIwasn't;Iwouldhavedoubteditfortwomoreminutes,fortherewashopeindoubts.
12、生活只不过是反复完成持续不断的欲望。
Lifeisnothingmorethanrepeatedcontinuousdesire.
13、死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的臭气。
Deathhaspurifiedthestenchofthisrichandobsceneplace.
14、高大的杨树的颤栗声和柳树的呢喃细语,不停的哄着河流入睡。
Thethrillofthetallpoplarandthewhisperingofthewillowtreeskepttheriveronitswaytosleep.
15、我记得请的是,我回到家,花了三小时打扮,看了上百次我的挂钟和表,不幸的是它们走得分秒不差。
Irememberasking,whenIgothome,Ispentthreehoursdressingup,lookingatmyclockandwatchhundredsoftimes,butunfortunatelytheywalkedinperfectseconds.
16、我无法呆在家里。我觉得我的房间太小,容纳不下我的幸福,我需要向整个大自然倾诉我的衷肠。
Ican'tstayathome.Ithinkmyroomistoosmalltoholdmyhappiness.Ineedtopouroutmyhearttothewholenature.
17、人生只不过是反复完成持续不断的欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶贞女。
Lifeisbuttherepeatedfulfillmentofaconstantdesire,andthesoulisbutthechastewhokeepstheflameoflovealive.
18、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。
Apartfromyourinsultasevidencethatyouhavealwayslovedme,itseemstomethatthemoreyoutortureme,themoresublimeIwillbeinyoureyeswhenyouknowthetruth.
19、人毫无爱情的时候,只好满足于虚荣,一旦有了爱,虚荣就变得一文不值了。
Whenamanhasnolove,hehastobecontentwithvanity.Oncehehaslove,vanitybecomesworthless.
20、我也越觉得女人有两种爱的方式,即用心去爱,或用感官去爱,而两种方式互为因果。
ThemoreIfeelthatwomenhavetwowaysofloving,thatis,tolovewiththeheart,ortolovewiththesenses,andthetwowaysarecausaltoeachother.
21、如果你乐意的话,我们离开吧,我们去做一次旅行。
Ifyoulike,let'sleave.Let'sgoonatrip.
22、一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。
Amancanbecontentwithvanitywhenhehasnoloveinhisheart,butvanitybecomesvulgarwhenhehaslove.
23、人们在她的微笑中,常常会发现一丝忧郁的阴影,其中蕴含着对生活的厌倦和感伤。
Inhersmile,peopleoftenfindatraceofmelancholyshadow,whichcontainstheboredomandsadnessoflife.
24、你对女人不忠,她们有时不会追究。但如果你伤她们的自尊,她们绝不答应。
Youareunfaithfultowomen,andsometimestheywillnotpursueit.Butifyouhurttheirself-esteem,theywillneveragree.
25、你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。
Thepainyouwanttomakemeisyourproofofmylove.
26、她对我讲的这番话在我的头脑里翻腾,我不能不承认她讲得有理;然而,我对玛格丽特的这份心由衷的爱,很难同这种道理合拍。
Icouldn'thelpbutadmitthatwhatshehadsaidtomewasreasonable;however,mysincereloveforMargueritehardlymatchedit.
27、当爱情成了生活中的一种习惯,再要想改变这种习惯而不同时损害生活中其他所有方面的联系,似乎是不可能的。
Whenlovebecomesahabitinlife,itseemsimpossibletochangeitwithoutcompromisingallotheraspectsoflife.
28、像一个好朋友那样爱我吧,但是不能超过这个程度。
Lovemelikeagoodfriend,butnottothatextent.
29、而更令人不能容忍的是,人世间的这些悲剧,却往往又是在维护某种道德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。
Whatisevenmoreintolerableisthatthesetragediesareoftencausedbygrandreasonsforupholdingcertainmoralnorms.
30、太阳就像照耀着一个最纯洁的未婚妻那样照耀着我的情妇。
Thesunshineslikeapurefianceetoshineonmymistress.
31、别人有多贪婪,她就有多无私。
Howgreedyothersare,howselflesssheis.
32、或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有能鄙视我们的爱情了。
Perhapslivinginyourheartisthebestplace,whereotherscannotsee,sothatwecannotdespisethelove.
33、的确,有时一分钟发生的事,比一年的追求还见效。
Indeed,sometimeswhathappensinoneminuteismoreeffectivethanthepursuitofoneyear.
34、我望着飘过的云彩,任由神思在荒野上驰骋。
Ilookatthecloudsthatfloatacross,andallowmymindtorideinthewilderness.
35、只有她们在日常生活中满足她们情人的各种微小的虚荣心,才能巩固情人对她们的爱情。
Onlybysatisfyingtheirlover'ssmallvanitiesindailylifecantheyconsolidatetheirloveforthem.
36、他们要满足虚荣心的时候,最先想到的是我们,可又把我们看得比谁都不如。
Whentheywanttosatisfytheirvanity,thefirstthingtheythinkofisus,buttheythinkusworsethananyoneelse.
37、所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚!
Allwiseandwisepeoplestrivetowardsthesamegoal,andallgreatwillabidebythesameprinciple:wemustbekind,wemustmaintainyouth,wemustbesincere!
38、我不可能再在家里待下去了。我的房间似乎太小,容纳不下我的幸福。我要向整个大自然倾诉我的衷肠。
Ican'tstayathomeanylonger.Myroomseemstoosmalltoaccommodatemyhappiness.Iwanttopouroutmyhearttothewholenature.
39、孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠儿才不过一丁点儿大,它却可以看到广阔的天地。
Thechildisyoung,butheisthefutureadult;theheadisnarrow,butitcontainsinfinitethoughts;theeyeisonlyalittlebig,butitcanseethevastworld.
40、你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。
YouaretheonlypersonIcantrust.Icanfreelythinkandtalkfreelybeforeyou.
41、除了理想生活以外,还有物质生活,最圣洁的决心都有一些很细的线同现实相连,不过这是一些铁丝,不容易折断。
Inadditiontotheideallife,thereisthemateriallife,andthemostholydeterminationhassomeverythinthreadconnectedwithreality,butthesearesomewire,noteasytobreak.
42、不了解别人的痛苦,又要去安慰,那总是很困难的事。
Itisalwaysdifficulttounderstandthepainofothersandcomfortthem.
43、终于我稍稍冷静下来,瞧了瞧周围,十分惊讶地发现,别人照样生活,并没有因为我的不幸而停止。
FinallyIcalmeddownalittle,lookedaround,andwassurprisedtofindthatotherswerestilllivingwithoutstoppingbecauseofmymisfortune.
44、我无福消受握一握你那双手的幸运。
Iamblessedandblessedbythepowerofyourhands.
45、我感到需要迷恋上某种东西,以便消磨时间,让时间过得飞快,一直察觉不到韶光流逝。
Ifelttheneedtobeobsessedwithsomethingtokilltime,tomaketimegobysofastthatIcouldn'tdetectthepassageoftime.
46、她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。
Shewasslightlytallerandslimmer,butshehadaremarkableabilitytoconcealthisartificialnegligencewithalittleeffortinherdress.
47、如果说世界还没有一下子变得尽善尽美,至少它已变得比过去要好。
Iftheworldhasnotbecomeperfectallatonce,atleastithasbecomebetterthanbefore.
48、你若是爱我,就让我以自己的方式爱你。
Ifyouloveme,letmeloveyouinmyownway.
49、这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
Themoresophisticatedthelivesofthesewomenare,themoresilenttheyareafterdeath.Theyarejustlikesomestars,whichareasdimasfallingandrising.
50、别人有多么贪婪,她就有多么无私。
Howselflessothersare,howselflesssheis.