搜索
写经验 领红包
 > 家居

不龟手之药文言文阅读答案(不龟手之药文言文翻译和注释)

文言文阅读练习与赏析(五):不龟手之药

【原文】

宋 人 有 善 为 不 龟① 手 之 药 者 世 世 以 洴 澼 洸② 为 事 客 闻之 请 买 其 方 百 金 聚 族 而 谋 曰 我 世 世 为 洴 澼 洸 不 过 数 金今 一 朝 而 鬻③ 技④ 百 金 请 与 之

客得之,以说⑤吴王。越有难⑥,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地⑦而封之。

能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼洸,则所用之异也。

《庄子·内篇·逍遥游》

【注释】

①龟:通“皲”,皮肤因冻而裂开。

②洴澼洸(píng、pì、huàng):漂洗丝絮。

③鬻(yù):卖,出售。

④技:技术,这里指药方。

⑤说(shuì):游说,劝说。

⑥难:敌对行为,指军事行动。

⑦裂地:划地。

【译文】

宋国有一个善长做使手不皲裂的药的人,世世代代以漂洗丝絮为业。有一个外地人听说这件事,希望用一百两银子买这个药方。他就召集全家族的人商量说:“我们祖祖辈辈以漂洗丝絮为生,也不过挣几两银子。现在一旦卖了这个药方就可得一百金,让我们卖给他吧。”

这个人得到药方,就去游说吴王而自荐,用以到吴国国王那自荐。这时越国对吴国发动军事行动,吴王就让他做将领。冬天跟越国人水战,杀得越国人大败,吴王划了块地分封给他。

能够治疗皲裂的药方就一个,有的用它得到封地,有的靠它过着漂洗丝絮的生活,那是因为所用的地方不同。

【赏析】

同样是使手不皲裂的药,宋国人世世代代用来漂洗丝絮;而有人却用它战胜敌国,得到了封地。由此可见,同样一个事物,用在不同的地方,其效果大不一样。

生活中,由于对同一事物的作用认识不足,所以当它被不同的方法和不同的对象使用时,它的结果和收效也就截然不同了。这则寓言告诉我们,要用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而完美地利用它的价值。

【练习】

1、给短文的第一段加上标点。

宋 人 有 善 为 不 龟 手 之 药 者 世 世 以 洴 澼 洸 为 事 客 闻之 请 买 其 方 百 金 聚 族 而 谋 曰 我 世 世 为 洴 澼 洸 不 过 数 金今 一 朝 而 鬻 技 百 金 请 与 之

2、指出下列各句中“之”所指代的对象与其他三个不同的是( )

①请与②吴王使

③裂地而封 ④客得

3、解释加点的字。

①宋人有善为不手之药者 ②聚族而

③吴王使之以封

4、翻译下面的句子。

①客闻之,请买其方百金。

②能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼洸,则所用之异也。

5、同样是能使手不被冻伤的药,宋人世世代代过着漂洗丝絮的生活,而有的人却因之割地封赏。请你谈谈对这种结果的认识和理解。

【参考答案】

1、宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼洸为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼洸,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。”

2、④

3、①通“皲”,皮肤因冻而裂开。 ②商量

③做将领 ④有的

4、①有一个外地人听说这件事,希望用一百两银子买这个药方。

②能够治疗皲裂的药方就一个,有的用它得到封地,有的靠它过着漂洗丝絮的生活,那是因为所用的地方不同。

5、同样一个事物,由于使用方法和对象不同,其结果和收效也会大不一样。

本文内容由快快网络小凡整理编辑!