> 财经
诗经周南关雎拼音版(关雎诗经周南注音及翻译)
导语:诗经注音版《周南·关雎》|如何追求理想的爱情|每日打卡
✨【注释】✨
(1)关关:雌雄雎鸠鸟相互的和鸣声。
(2)雎鸠(jū jiū):一种水鸟,传说此鸟雌雄终生相守。
(3)河:黄河。
(4)洲:水中的陆地。
(5)窈窕(yǎo tiǎo):纯洁美丽、娴静端正的样子。
(6)淑女:贤德的女子。淑:善。
(7)君子:对贵族男子的美称。
(8)好逑:好的配偶。
(9)参差(cēn cī):长短不齐的样子。
(10)荇(xìng)菜:一种根生水中、叶浮水面的可食用植物。
(11)流:顺着水势去采摘。
(12)寤寐(wù mèi):指日夜。寤:睡醒。寐:睡着。
(13)思服:二字同义,思念。
(14)友:亲爱、亲近。
(15)芼(mào):采摘。
✨【译文】✨
黄河水中的一片陆地上,一对关雎鸟在相对鸣唱。那个美丽端庄的姑娘啊,是我心中钟情的对象。
黄河水中长着长短不齐的荇菜,人们顺着水势左右摘采。那个美丽端庄的姑娘啊,是我日日夜夜追求的最爱。
我的追求很难很难实现,我无论醒来或梦中都永怀思恋。我的恋情是这样悠远绵长,长长的夜啊我翻来覆去难以成眠。
黄河水中长着长短不齐的荇菜,勤劳的人们在左右不停地摘采。那个美丽端庄的姑娘啊,我要弹琴奏瑟永远和你相亲相爱。
黄河水中长着长短不齐的荇菜,勤劳的人们在左右不停地摘采。那个美丽端庄的姑娘啊,我要敲钟打鼓永远让你欢乐开怀。
以上注释及译文引用自《诗经精译》
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小涵创作整理编辑!