西班牙语双语阅读美文欣赏
西班牙语双语阅读美文欣赏
一、西班牙语
西班牙语(西班牙文:Espaol)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。
西班牙语在西班牙、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多尔以及乌拉圭被称为西班牙语(Espaol);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(Castellano)。西班牙语是六种联合国工作语言之一。
二、西班牙语双语阅读美文欣赏
为了提高大家对西班牙语的学习兴趣,今天小编整理了一篇优美的西班牙语双语阅读美文欣赏给大家,仅供大家学习。
西班牙语双语阅读美文欣赏1
Fresas contra el dolor de cabeza
草莓VS头痛
La fresa ha sido un alimento clave en las dietas alimenticias desde tiempos remotos. Sin embargo, sus beneficios para la salud no fueron descubiertos hasta el siglo XIII. El hecho de que contenga 1 miligramo de ácido salicílico por kilogramo convierte a esta fruta, en cierta medida, en una “aspirina natural”, eficaz para com/#batir los dolores de cabeza. Por todas su propiedades, las fresas son un producto muy apropiado si se quiere mantener una alimentación equilibrada y sana. Estos son algunas de más destacadas:
从很早开始,草莓就是日常食物中重要的一种。但是,它的效用直到13世纪才为人所知。在某种程度上,每千克草莓含有一千毫克水杨酸的'事实使其成为“自然界的阿司匹林”。因其含有丰富的物质,是保持平衡健康营养摄入的`必备佳品。最主要的功效有:
Las fresas son ricas en vitaminas A, B1, B2 y C. La vitamina C es un antioxidante que previene el riesgo de padecer cáncer y com/#plementa el sistema inmunológico.
Son una fuente natural de calcio, clave para la formación de los huesos y la prevención de enfermedades com/#o la osteoporosis.
Al contener gran cantidad de potasio, las fresas refuerzan los músculos y el sistema nervioso.
Esta fruta es eficaz para com/#batir los problemas de estreimiento, ya que tienen propiedades laxantes.
Protegen y tonifican la piel.
Regulan las funciones hepáticas, nerviosas y endocrinas.
Son las aliadas perfectas para hacer frente a la obesidad: no contienen grasas y su aporte energético es de 34 calorías por cada 100 gramos.
Tienen un sabor dulce apto para los diabéticos, ya que dicho dulzor se debe a la levulosa y no a la sacarosa.
Debido a su aporte de vitaminas y de sales minerales, las fresas tienen la utilidad de desintoxicar el organismo.
草莓富含维生素A、B1、B2 和C。其中维生素C是减少患癌风险、完善免疫系统的绝佳抗氧剂。
天然钙源,对骨骼的形成,预防骨质疏松等病至关重要。
丰富的钾元素,是加强肌肉及神经系统必不可少的成分。
能使人放松物质的成分对于治疗便秘等问题有奇效保护、滋养肌肤。
调节肝、神经、内分泌等功能西班牙语中文双语阅读西班牙语。
是对抗肥胖症的必备品:不含脂肪、每100克34卡路里。
源于果糖而非糖的甘甜对于糖尿病病人而言十分合适。
因其维生素矿物质盐丰富,草莓可以为身体“解毒”。
西班牙语双语阅读美文欣赏2
Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声,
lento juego de luces, campana solitaria,
光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂,
crepúsculo cayendo en tus ojos, mueca,
霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人,
caracola terrestre, en ti la tierra canta!
地上的长春花,大地在你心里歌唱!
En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye
河流在你心中歌唱:按照你的希望,
como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
听凭你的.要求,我的灵魂在水中荡漾。
Márcame mi camino en tu arco de esperanza
请用你的希望之弓,为我指明路程,
y soltaré en delirio mi bandada de flechas.
我会在狂热中射出一束束飞快的箭。
En torno a mí estoy viendo tu cintura de niebla
围着我,让我看到了你朦胧的细腰,
y tu silencio acosa mis horas perseguidas,
无言的你催促着我那被追捕的时光,
y eres tú con tus brazos de piedra transparente
是你用那碧玉般的胳膊,
donde mis besos anclan y mi húmeda ansia anida.
留驻了我的亲吻,孕育了我对水的渴望。
Ah ,tu voz misteriosa que el amor tie y dobla
啊,你那被爱情染了色的神秘声音
en el atardecer resonante y muriendo!
与暮色发生共鸣,令人闻之心也醉!
Así en horas profundas sobre los campos he visto
于是,在深夜里我就看到了
doblarse las espigas en la boca del viento.
田野里的麦穗被清风的嘴巴吹弯了腰。
温馨提示:通过以上关于西班牙语双语阅读美文欣赏内容介绍后,希望可以对你有所帮助(长按可复制内容)。