韩语畅谈韩国文化(韩国文化用韩语怎么说)
偶然情况下,我和一位韩国网友辩论——辩论一个奇怪的话题——“谁是东亚文明的起源国”。
这个问题,说它奇怪,是因为中国是东亚文明起源国,有着充分的资料和考古证据证明,并得到国际学术界普遍承认。
但韩国网友死活不承认,他认为韩国才是东亚文明起源地,韩国才是东亚文化“宗主国”。
我搬出韩国语和谚文的特点,证明了韩国文化其实是中国文化的次生文化,他反驳不了,似乎有点崩溃了,拉黑了我。
我整理了一下,于是有了这一篇小文。
从韩国语和谚文特点看,韩国文化深受中国文化影响,本质上是中国文化的次生文化。
第一、韩国语固有词没有“百、千、万”,而是从中国输入
韩国语有两套数词,一套是固有词,一套汉字词。
韩国语固有词只能从一数到九十九,百以上只有汉字词,即汉语借词。
这说明什么说明中国文化输入韩国时,韩国大概处于石器时代。
一般来说,进入青铜文明,数学会有一个跃升,会产生百、千、万的概念,因为冶金远比琢磨石器复杂,需要较深的数学知识。
推测“百、千、万”可能是箕子带过去的。在以前,箕子被韩国人尊为“人文始祖”。
“万“是汉字词
第二、韩国语中汉字词占60%-70%,说明韩国是文化的接受方,而非相反
文化和水一样,都是从高处流向低处,而不是相反。
语言、文字是文化的一部分,也是文化的载体。韩国语的“含汉量”如此之高,只能说明历朝历代,不断有中国文化输入韩国,即中国文化是韩国文化的源头。
第三、韩文属于汉字衍生文字、次生文字,并非“原创”
先有汉字,后有谚文(韩文)。
韩文是参照汉字、日本假名、八思巴文等文字创造的,主要是利用汉字的偏旁、部首、笔画等进行“二次创新”,并非真正“原创”,其字型也是参照汉字的方块结构,属于“方块文字”,可以和汉字共用。
国际上,一般把日本假名、韩国韩文、越南喃字都归为汉字衍生字,而不是独立的新文字。
这说明什么这当然说明韩国文字起源于中国汉字啊!
其实,除了语言、文字外,韩国大量文化,也都起源于中国。
例如韩国的哲学基础,儒家、道家、汉传佛教(禅宗),来自中国,又如韩国的姓名模式也来自中国,姓氏和中国基本一样,此外,建筑、服饰、饮食、礼仪、节日,甚至地名,很多也都是起源于中国。
这些都充分说明了韩国文化是中国文化的衍生文化、次生文化。
免责声明:本文内容由互联网优秀作者用户自发贡献,本站仅提供存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请与我们取得联系举报,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小滢创作整理编辑!