搜索
写经验 领红包
 > 美食

两个古人能不能纯粹以文言文日常对话?

问:两个古人能不能纯粹以文言文日常对话?

两个古人能不能纯粹以文言文日常对话?古人?是多古的人呀?先秦?隋唐?还是明清?

首先从近往上捋,三国演义里面书写基本用的是接近白话的半文言文,就这一点来说,在明代用半文言文对话基本是不可能了;从唐诗宋词的韵味也可以体会到,那个时代语言独特的魅力,寥寥数语,言简意赅,我们现代人写的文章通篇读下来,也许用唐诗里的一句话基本就能概括,这几百年来基本上没多大变化,所以,在那个年代能用半文言文对话也就不错了,至于滕王阁序这样的骈文,书面还行,若是当时两个墨客咬文嚼字的话,也是很累的;魏晋南北朝时期发现了诗的格律,韵文盛行,从竹林七贤诗韵到王羲之的兰亭序,可以看的出文人之间交流基本就是半文言文;沿着司马迁的史记到先秦时的春秋,论语,也基本就是文言文了;再追溯到诗经,也就是纯文言文了;再往上的话,那就不是用纯文言文这么简单了。

当然了,这里是指多少识俩字的文人,至于寻常百姓,那就是各个时代的土语方言了,毕竟秦皇时期才开始车同轨书同文,哪怕是唐宋时期的朝堂上,有时皇帝还得有个翻译,毕竟南腔北调欧呀哦嗯哈的,确实听得挺头疼;所以说,文人普遍纯文言文对话应该是在先秦时期,根据古书推敲基本是这样的,学识不高,一点个人见解,不一定对。

两个古人能不能纯粹以文言文日常对话?

文言文是书面语,古人日常交流还是讲白话。 《滕王阁序》实在太优美了。 那,假如王勃用文言文跟与他文学水平差不多的另外一个人进行日常交流,会不会有问题? ———— 滕王阁序节选: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān )帷(wéi)暂驻。