搜索
写经验 领红包

实不相瞒,这些日常用语都来自于佛家

生活中我们说过的很多词语都来自于佛经翻译的演变,例如“无事不登三宝殿、现在、胜利”等词汇,都最早起源于佛经的翻译(注:这里指的是玄奘等其他大师将佛经翻译成汉字,将原本毫无关系的文字拼在一起所得的释义),然而有很多词语在佛经中与世俗中的释义有很多差别,有些释义甚至可以说毫不相干。

根据《佛学大辞典》收录在汉语中与佛家有关的词语多至35000余条,从传入中国以来,许多的佛家词语的概念得到了意义上的引申发展,成为我们的日常用语。

实不相瞒,这些日常用语都来自于佛家

1. 寸丝不挂

曾经有一首诗“一丝不挂鱼脱渊,万股同归蚁旋磨”,很多人对此表示不理解,这句诗是作者以鱼喻人,人活在世应无所牵挂,不被世俗纷扰。

在如今当我们说起“一丝不挂”的时候,意思是说某些人不穿衣服,身上没有一丝布料,然而在我国宋代,并非是其中意思,而是用来形容禅师的修行功夫的,除此之外还有很多词语都有最原始的释义。

实不相瞒,这些日常用语都来自于佛家

2. 一心

源自于《摩柯止观》,原意指清净不动的真实本心;如今我们常常能听到做事情我们万众一心,现指全心全意地做事情,或是许多人都齐心协力,千家万户的心连在一起。

3. 实际

源自于佛经:“实际之法”,原意指在世俗中远离虚妄,证得圆满;在我们日常用语中,常常会用到“实际上…”来发表自己的见解,现指用来指真实的情况,或是真实存在的事物。

实不相瞒,这些日常用语都来自于佛家

4. 一尘不染

源自佛家“六尘”之说,原指排除欲望,不被世间一切污染,保持自己内心之洁净,不被坏思想,坏作风所污染。而我们提起这个词语通常是我把家里打扫得一尘不染,现指用来形容环境或是物体非常洁净,或是比喻做事清廉,刚正不阿。人品高尚。

实不相瞒,这些日常用语都来自于佛家

5. 味同嚼蜡

源自于《楞严经》“于横陈时,味同嚼蜡”原指修行人清心寡欲,淡于世味,不流连于世俗,没有分别心,而我们常常会把这个词用于食物的味道,比如遇到自己不喜欢的食物会用味同嚼蜡来形容,现指形容食物没有味道,十分乏味。