搜索
写经验 领红包
 > 知识

湘赣边民谣唱的是什么(湘赣边怎么读)

一个湘赣边境的人谈广东方言

本人出生于一个与湖南交界的属江西管的一个小镇上,上世纪九十年初到广东粤西一个地级市工作,在广东生活近三十年。会说流利广府白话,初通客语和粤西闽方言。我们老家的方言虽属赣方言,但加入了大量的湘方言因素。从我们方言的角度,和客语相似程度最高,字的发音最接近,广府白话次之,闽方言相差最大,最难学。下面讲讲我们方言与广东话相似之处。声母都喜欢把普通话的j发成g,如加、家读ga. 减读gan. 交,教读gao,街读gai。把声母x读成h,如下、霞读ha,咸,闲读han,学读ho,鞋读hai。声母w读成m,如蚊读men,网读mong,望读mong。把声母h读作w或f,如还读作wan,换读成wong,花读fa。广东话最显著特征是喜欢把卷舌音读成平舌音,我老家是有卷舌音的,比如是与十读shi,但和广东话,湖南话一样,一些卷舌音字也读成平舌音,如舒,暑也读xu,珠,猪也读ju,专读juan,处也读qu等等,翘舌音r读y,人、任、仁也读yen,我们江西人也是王黄不分一律读wong。我老家把说话叫讲事,讲的读音也是gong,或wa事,和广东话的话是一样的。两地方言的韵母发音规律也相似。如把an g读成ong,样读yong,钢,港读gong。把iang读iong,如想读xiong。uang读uong或ong,广、馆读guong,床,窗读cong,双,霜读song。ai读oi,菜读coi,台,代读doi。ei读ui,妹读mui,e读o,河读ho.。uo读o,火,货读fo。eng读ang,如彭,棚读pang。u读ou,如路读lou,iao读iu,如小、笑读xiu。我们老家的老人也会把走路说成行路,读音也是hanlou。我们把顶住说成撑紧,这个撑也读cang。此外安、牙这些只发韵母的字发音也一样。所以说两地方言很多发音是近似的,当然也有些不同,广东话把x会读减s或h,如西读sai,兴读hing,这个我们没有。特别有趣的是,粤西白话会把ing读iang,如赢读yiang,饼,病读biang,竞然也和我们的赣语一样,吃了,说成食嘀,这个尾词也很相似。我高中,大学有很多江西的同学来到广东工作生活,大部分都会讲流利的广府白话,足见两地方言的相似性,江西人学广东话比北方人如东北人肯定是容易多了。两地方言为什么会如此接近呢?除了地理位置接近外,元朝推行行省制,当时的江西行省就包括现在的广东大部,这是不是也是原因呢?

温馨提示:通过以上关于一个湘赣边境的人谈广东方言内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。