cazy的英文是什么(cazy的中文意思)
读英文版《三体》学英语,“crazy”在这里是什么意思?
如图,红色框里的句子是英文版《三体》(The Three-Body Problem)第一部第一章第十~十一句,下面对该句进行句子成分分析。
对红色框里的句子进行句子成分分析:
Compared with the weathered men and women of the first generation of Red Guards,(过去分词短语作比较状语)
the new rebels(名词短语作主语)
were(be动词的过去式作系动词)
a pack of(量词短语修饰后面的“wolves”)
wolves(名词复数作前面be动词的表语)
on hot coals,(介词短语作后置定语,修饰前面的“wolves”)
crazier than crazy.(“形容词比较级+比较符号+名词”作比较状语,表示方式或者程度)
The slender figure(名词短语作主语)
of a beautiful young girl(介词短语作后置定语,修饰前面的“figure”)
emerged(动词的过去式作谓语) at the top of the building, (介词短语作地点状语)
waving the giant red banner of the April Twenty-eighth Brigade.(现在分词短语作伴随状语)
尝试翻译句子:
与经历过风雨飘摇的第一代红卫兵相比(红卫有男有女),新造反派简直就是一群热炭上的狼,比疯子更疯狂。楼顶出现了一个美丽少女纤细的身影,她挥舞着一面“四·二八”的大旗。
句子对应的中文版《三体》原文:
比起已经在风雨中成熟了许多的第一代红卫兵,新生的造反派们像火炭上的狼群,除了疯狂还是疯狂。大楼顶上出现了一个娇小的身影,那个美丽的女孩子挥动着一面“四·二八”的大旗。
温馨提示:通过以上关于读英文版《三体》学英语,“crazy”在这里是什么意思?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。