今回 今度区别(今回、今度)
论「今回」和「今度」的差別
「今回」和「今度」的差別
「今回」和「今度」都有“这次”的意思,其差别在于,
「今回」:经常使用于能够不断重复的事件上面。可表现过去、现在。
「今度」:经常使用于离现在最近的时刻。也可使用于重复事件上面。可表现过去、现在及未来。
「今回」1读音:こんかい
2说明:经常使用于能够不断重复的事件上面。可表现过去、现在。译为“这次”。
3例句:今回は生ゴミを捨てるのは君の仕事だ。这次倒垃圾是你的工作。
今回は大目にみるけれど、二度とやってはいけないよ。这次饶了你,可别再干了。
今回彼女の本心がはっきりとわかった。这次她真心实意地明白了。
「今度」1读音:こんど
2说明:经常使用于离现在最近的时刻,也可使用于重复事件上面。不只表现现在的事情,也能表现最近的过去与最近的未来。所以,「今度」既有“这次”“不久前”也有“下次”的意思,怎么区分,具体要看语境和时态。
3例句:今度は君の番です。这次轮到你了。(现在)
今度九州に転勤しました。最近转到九州来工作了。(最近的过去)
今度の休みに旅行しましょう。 下次的休假来去旅行吧。(最近的未来)
4注意:「この度(たび) 」,可以表示「今回」或「今度」,但较常为「今度」的客气表现。
「今回」和「今度」的差別
「今回」:经常使用于能够不断重复的事件上面。可表现过去、现在。不能表现未来。
「今度」:经常使用于离现在最近的时刻,也可使用于重复事件上面。可表现过去、现在、和未来。
また今回。×
また今度。○下次见。
今回そちらに伺います。×
今度そちらに伺います。○下次拜访您。
注意: 许多场合「回」与「度」是可以通用的。差别在于,
「回」的次数可以达到上百回、上千回。
「度」的次数通常在三次以下(如:一度、二度、三度)。超过时,则以「回」计算(如:四回目、五回...)
温馨提示:通过以上关于论「今回」和「今度」的差別内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。