张衡的西京赋(汉·张衡《西京赋》)
张衡《二京赋》之《西京赋》讲稿(33)
原文:乃有昆明灵沼 黑水玄阯 周以金堤 树以柳杞 豫章珍馆 揭焉中峙 牵牛立其左 织女处其右 日月于是乎出入 象扶桑与濛汜
1、昆明:即昆明池,在今西安市西南,已湮。《汉书 武帝纪》:元狩三年“发谪吏穿昆明池。”臣瓒曰:“《西南夷传》有越嶲 、昆明国 ,有滇池 ,方三百里。汉使求身毒国 ,而为昆明所闭。今欲伐之,故作昆明池象之,以习水战,在长安西南,周围四十里。”《三秦记》:“昆明池中有灵沼,名神池,云尧时治水,尝停船于此。”《西京杂记》曰:“武帝作昆明池,欲伐昆明夷,教习水战。因而于上游戏养鱼。鱼给诸陵庙祭祀,余付长安市卖之。”
2、黑水、玄阯:《搜神记》》(中卷·十三)曰:“汉武帝凿昆明池,极深,悉是灰墨,无复土。据此,黑水当指昆明池水颜色是黑色的,池下是黑色土谓之玄阯。
3、金堤:谓石堤坚如金。
4、杞:木名,似杨,赤理。
5、豫章:樟木。章通“樟”。薛综注:“皆豫章木为台馆也。”李善引《三辅黄图》曰:“上林有豫章观。”
6、揭:《说文》:“高举也。”
7、牵牛、织女:班固《西都赋》曰:“集乎豫章之宇,临乎昆明之池,左牵牛而右织女,似云海之无涯。”李善注:“《汉宫阙疏》曰:‘昆明池有二石人牵牛织女像。’”
8、扶桑:神话中的神树名。《淮南子 天文》:“日出于暘谷,浴于咸池,拂于扶桑。”《山海经 海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”
9、濛汜sì:古代神话中所指日入之处。《楚辞·天问》:“出自汤谷,次于蒙汜。”《尔雅 释地》:“西至日所入,为大蒙。”大蒙即濛汜。
译文:还有修筑有灵沼的昆明池,池水墨黑,池底黑土。池周环绕坚固的石堤,种植柳树、杞木。豫章观高高屹立其中,牛郎织女的塑像分列左右。太阳月亮在这里升起落下,就像神话中生长扶桑的暘谷和日入处濛汜。
温馨提示:通过以上关于张衡《二京赋》之《西京赋》讲稿(33)内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。