第二章第77节语法分析(第二章第77节语法分析答案)
第二章第77节语法分析
1982年学习笔记
第二章第77节语法分析
○孙俊山
أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
难道他们不知道吗?安拉知道他们所隐讳的,和他们所表白的。现将语法分析如下 :
一,أَوَلاَ يَعْلَمُونَ 难道他们不知道
أَ,是疑问虚词حرف الاستفهام,表示确定的 التَّقْرِيرِي,或表示否认的الإنكار ,或表示羞辱的التَّوبيخي。根据语法要求疑问虚词 أَ 与连接虚词 وَ,فَ,ثُمَّ 连用时,应放在这些虚词之前。
وَ,是连接虚词حرف العطف 。此句为另起句 الإستئناف 在被省略的另起句上作连接معطوفة علي مستأنفةمحذوفة ,即 أَ يَلُومُونهم علي التحدث بما ذكر و لاَيَعْلَمُونَ“难道他们责怪他们把安拉所启示他们的告诉他们,他们不知道……吗?”
لاَ,是否定虚词حرف النفي。
يَعْلَمُونَ,是三母简式现在式健康动词,第三人称阳性复数,主格接尾人称代词و 为动词 يَعْلَمُونَ 的主语الفاعل。
لاَيَعْلَمُونَ 此动词句为另起句 الإستئناف ,在被省略的另起句上作连接معطوفة علي مستأنفةمحذوفة ,为后列语المعطوف 。即 أَ يَلُومُونهم علي التحدث بما ذكر و لاَيَعْلَمُونَ“难道他们责怪他们把安拉所启示他们的告诉他们,他们不知道……吗?” 。
يَعْلَمُونَ中的“他们”指的是 “伪信者” المنافقون ,或“责怪者”اللائمون。或指的是“伪信者和责怪者”كليهما,或“篡改经典的人”المحرفون 。
أَوَلاَ يَعْلَمُونَ “难道他们不知道吗?”即قَالَ تَعَالَى أَوَلاَ يَعْلَمُونَ“安拉说:难道他们不知道吗?”
二,أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ 安拉知道他们所隐讳的
أَنَّ,是类动虚词حرف مشبه بالفعل 。其句子——أَنَّ和它的名词包括之后的述语——代替يَعْلَمُونَ 的两个宾语مفعولي يَعْلَمُونَ 。
اللّهَ,是专有名词اسم علم ,崇敬词لفظ الجلالة。假设词根المصدر المؤول 。是أَنَّ的名词الإسم。
يَعْلَمُ,是三母简式现在式健康动词,第三人称阳性单数,内含代词ضمير مستتر“胡我”هو 是名词اللّهَ 的归词العائد,做动词يَعْلَمُ 的主语الفاعل 。动词句يَعْلَمُ处于主格地位في محل رفع 是أَنَّ 的述语الخبر 。
مَا,是关系代词اسم الموصول,受静符الساكن,处于宾格地位,是动词يَعْلَمُ的宾语المفعول به 。或者是词根性مصدرية的مَا 。
يُسِرُّونَ,是三母复式现在式重母动词,第三人称阳性复数,主格接尾人称代词و 为动词 يُسِرُّونَ 的主语الفاعل ,归词العائد省略。动词句يُسِرُّونَ是关系连句الصلة 。
يُسِرُّونَ一词的过去式动词الفعل الماضي,现在式动词الفعل المضارع,词根المصدر和命令式动词فعل الامر分别是 : أسَرَّ يُسِرُّ أَسْرَارًا أَسْرِرْ ,词意 : 隐藏,隐瞒,隐蔽,隐讳,暗藏,掩盖,保密等。其现在式动词词根变化 :
يُسِرُّ يُسِرَّانِ يُسِرُّونَ تُسِرُّ تُسِرَّانِ يُسْرِرْنَ
تُسِرُّ تُسِرَّانِ تُسِرُّونَ تُسِرِّينَ تُسِرَّانِ تُسْرِرْنَ
أُسِرُّ نُسِرُّ
يُسِرُّونَ“他们所隐讳的”指的是“他们彼此私下聚会的时候……”وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ,即他们隐藏“不信”الكفر 。
三,وَمَا يُعْلِنُونَ 和他们所表白的。
وَ,是连接虚词حرف العطف,与前面的مَا形成并列。
مَا,是关系代词اسم الموصول 。
يُعْلِنُونَ,是三母复式现在式健康动词,第三人称阳性复数,主格接尾人称代词و 为动词 يُعْلِنُونَ 的主语الفاعل ,归词العائد省略。动词句为关系连句صلة الموصول 。
يُعْلِنُونَ一词的过去式动词الفعل الماضي,现在式动词الفعل المضارع,词根المصدر和命令式动词فعل الامر分别是 : أَعْلَنَ يُعْلِنُ إعْلاَنًا أَعْلِنْ ,词意 : 公开,公布,宣布,明显等。其现在式动词词形变化 :
يُعْلِنُ يُعْلِنَانِ يُعْلِنُونَ تُعْلِنُ تُعْلِنَانِ يُعْلِنَّ
تُعْلِنُ تُعْلِنَانِ تُعْلِنُونَ تُعْلِنِينَ تُعْلِنَانِ تُعْلِنَّ
أُعْلِنُ نُعْلِنُ
يُعْلِنُونَ“他们所表白的”即他们说: آمَنُواْ“我们已归信了” 。
此句意思是“难道犹太人不知道安拉知道他们所隐藏的和他们所公开的吗?不知道安拉不隐瞒隐讳的吗?他们怎能说这些话呢,他们妄称归信!” اي ألا يعلم هؤلاء اليهود أن الله يعلم ما يخفُونَ وما يظْهِرونَ و أنه تعالي لا تخفي عليه خافية فكيف يقولون ذلك ثم يزعمون الإيمان 。
温馨提示:通过以上关于第二章第77节语法分析内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。