搜索
写经验 领红包

筹笔驿诗歌鉴赏(筹笔驿的古诗的读音)

读唐诗《筹笔驿》(李商隐)

筹笔驿 李商隐

鱼鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。

徒令上将挥神笔,终见降王走传车。

管乐有才真不忝,关张无命欲何如。

他年锦里经祠庙,《梁父吟》成恨有余。

筹笔驿:即今朝天驿。在今四川省广元县北。《方舆胜览》:“筹笔驿在绵州绵谷县北九十九里,蜀诸葛武侯出师,尝驻军筹划于此。”

“鱼鸟犹疑畏简书”句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。犹疑:还害怕。简书:指军中文书命令。古人将文字写在竹简上。

储胥:指军用的篱栅。

上将:主帅,此处指诸葛亮。

降王:指后主刘禅。走传车:公元263年(魏元帝景元四年),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。

传车:古代驿站的专用车辆。后主是皇帝,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意。

管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。真不忝:真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。

关张:关羽、张飞。

无命:指关张二人没有尽其天年,为东吴及部下所杀。

欲何如:又有什么办法呢?

他年:往年、昔年。

锦里:锦城,成都的别称。

祠庙:指成都武侯祠。

《梁父吟》:古乐府名。诸葛亮躬耕南阳时,好为《梁父吟》。

筹笔驿诗歌鉴赏(筹笔驿的古诗的读音)

筹笔驿诗歌鉴赏(筹笔驿的古诗的读音)

筹笔驿诗歌鉴赏(筹笔驿的古诗的读音)

筹笔驿诗歌鉴赏(筹笔驿的古诗的读音)

温馨提示:通过以上关于读唐诗《筹笔驿》(李商隐)内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。