> 电器
get out.(get outwith)
Get out的另外一层含义,你知道吗?
大家都知道
老外说&34;
是在表达愤怒
让对方“滚蛋”
那么问题来了
如果在&34;后边
加上一个&34;
会是什么意思?
如果理解成“从这儿出去”
在某些场合可能就大错特错啦
一起来看一下权威的解释吧:
get out of here:
1. Command for someone to leave immediately.
2. An exclamation of disbelief.
1. 命令某人立即离开。
2. 表示“不相信”的感叹。
我们再来看几个例句吧:
表示命令某人立即离开时:Leave me alone,get out of here!
你走开!让我自己待会儿。
Get out of here with that cigar! I don&39;t quite believe that they drove into the Forbidden City.
你是认真的吗?我还是不太敢相信,她们居然把车开进了紫禁城。
好了,今天学习了3个表达:
Get out of here.
You are kidding.
Are you serious?
你都记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
温馨提示:通过以上关于Get out的另外一层含义,你知道吗?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。