《诗·邶风·北风》(诗·邶风·北风)
《诗邶风北风》本事辨
北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!
北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!
毛序:刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。
朱子云:卫以淫乱亡国,未闻其有威虐之政如序所云者,此恐非是。
朱子虽不赞同卫有虐政,但对于诗旨,还是认为“彼其祸乱之迫已甚,而去不可不速矣。”
姚际恒云:此篇自是贤者见几之作,不必说及百姓。方玉润从之。见什么几?见卫将亡而必欲速去之机。
理雅各云:Some one of Wei presses his friends to leave the country with him at once, in consequence of the prevailing oppression and misery. (贤人欲与友速离卫以避祸也。)
王先谦述齐诗义,抄《易林 晋之否 》:“北风寒涼,雨雪益冰。忧思不乐,哀悲伤心。”;抄《易林 否之损》:“北风牵手,相从笑语。伯歌季舞,燕乐以喜”文。然而,却不明白这些话,究竟是什么意思?还囿于毛序云:“此卫之贤者相约避地之词,以为百姓莫不然,或非也。”
卫宣公父纳子媳;卫懿公以鹤为大将军,行为虽然荒淫,但对百姓并无虐政(朱子已指出)。则诗中“北风”、“雨雪”、“赤狐”、“黑乌”,必不指卫政暴虐。且“恵而好我,携手同行”、“同归”、“同车”,特别是“携手同归”,解释为一起避祸逃难,甚为牵强。
《孔子诗论》云:《北风》,不继人之怨。
台大周凤五解之有卓识,亦有不足:《邶风?北风》共三章,首、次二章两句以“北风”、“雨雪”之寒凉比喻朋友交恶;次二句“惠而好我,携手同行”、“惠而好我,携手同归”,则二之言归于好;结尾“其虚其邪,既亟只且”,形容二人同行,一徐一疾,前者作态,后者欣喜,写来历历如绘,可谓善体人情,善解人意者。
周氏只解首、次二章句,独遗末章“惠而好我,携手同车”义。试问“同车”,如何一前一后,一徐一疾?所以,“其虚其邪”,决非《说文》:“其虚其徐”之义。而就是一个问句,真的?假的?“既亟只且”,也就是既然言归于好,管它真的假的,只当姜文《让子弹飞》之“算球!算球!算球!”只且者,算球也!
而“莫赤匪狐,莫黑匪乌”一句,千古不定解,众贤皆惶惶。方玉润认为是一个大转折;马瑞辰、高本汉辈避之惟恐不亟!其实,这与首、次二章之“北风”、“雨雪”同义,起兴朋友交恶之时,人似狐,奸诈狡猾;我似乌,口无遮拦,彼此恶语相加。
伯子、季子二士夫,在朝堂上,政争斗法,势若冰霜;在山野相逢,携手颜笑,同车同行。其是虚情假义?或是君子风度?都当“只且”。
伯季交恶,不继怨,是也。
温馨提示:通过以上关于《诗邶风北风》本事辨内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。