> 职场
爱不释手用英语怎么说?(爱不释手用英语怎么写)
“爱不释手”用英语怎么说?
当我们看到特别喜欢的东西时,总是忍不住多观赏一会儿、爱不释手。
那么问题来了,“爱不释手”用英语该怎么说呢?今天就和小编学习一下吧~
正确的表达是:can&39;s hands off.
在讲这个表达之前,我们先来学习一下keep one&39;s my stuff, okay? Just keep your hands off my stuff!
Alex: I didn&39;s hands off也可以简单的说成hands off,意思是一样的~
在美剧《生活大爆炸》中,Raj的妹妹来到了美国,于是Raj对大家说:
All right, this goes without saying but I&39;s hands off的前面加上一个否定词can&39;s just down the street at Deke&39;t keep your hands off each other.
-麦克斯迟到45分钟了!
-别这样,她就在隔壁迪克家。你应该懂当你新处一个对象的时候,都会爱不释手,整天想腻在一起。
以上就是今天的内容啦
关于“爱不释手”的地道说法
你学会了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打个“1”哦~
温馨提示:通过以上关于“爱不释手”用英语怎么说?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。