搜索
写经验 领红包
 > 财经

钗头凤·红酥手 宋 · 陆游(陆游的《钗头凤.红酥手》)

《钗头凤.红酥手》宋.陆游

词:

占位红酥手。黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。

占位春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。

译文:

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错。

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落,在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫。

注释:

黄縢: 酒名。或作“黄藤”。

宫墙: 南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

离索: 离群索居的简括。

浥: 湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

池阁: 池上的楼阁。

山盟: 旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

锦书: 写在锦上的书信。

温馨提示:通过以上关于《钗头凤.红酥手》宋.陆游内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。