长难句英语分析(长难句分析)
长难句According to a recent theory
According to a recent theory, Archean-age gold-quartz vein systems were formed over two billion years ago from magmatic fluids that originated from molten granitelike bodies deep beneath the surface of the Earth.
我的思路
这是一个复合句。一个主句里面嵌套一个定语从句。
单词的不认识可能会导致句子的意思不理解。
那么先不把不认识的单词跳过,抓一下主干:
什么系统早在20亿年前就已经形成,从什么的液体形成的;这些液体来源于融化的什么物体,这种物体在地球表面的下方。
看到这个主干的话,我相信只要知道单词的意思,就能明白句子的意思。实际上光看这个句子的主干,也能大致知道句子在说什么。
如果考试的时候碰到句子有不认识的单词,先把不认识的单词跳过,抓句子主干看看能不能理解。
在这个句子中,用这个办法是可行的,其他句子能不能用这样的办法,可以试一下。当然这是针对考试的时候。
在平时练习的时候,开始的时候也可以这么训练,然后再把生词查出来。
Archean-age 太古时代;
quartz 石英;
vein 脉络,矿层;
magmatic 岩浆的;
molten 融化的;
granite 花岗岩
现在把这些单词的意思补充到句子里面:
根据最新的理论,太古时代的金-石英矿脉系统早在20亿年前就由岩浆流体形成了,岩浆流体是来源于融化的花岗岩物体,这种花岗岩物体位于地球表面深处。
温馨提示:通过以上关于长难句According to a recent theory内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。