搜索
写经验 领红包
 > 娱乐

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

《老子》第十九章读书笔记-绝圣弃智,绝仁弃义,绝巧弃利

《道德经》第十九章通行本原文:

绝圣弃智,民利百倍;

绝仁弃义,民复孝慈;

绝巧弃利,盗贼无有。

此三者以为文不足,故令有所属。

见素抱朴,少私寡欲;绝学无忧。

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

译文:

抛弃掉聪慧和智巧,对百姓有百利无一害;杜绝仁慈和道义,百姓就会回归孝慈的本性;抛弃巧诈和利益,就不会有盗贼产生。“圣智、仁义、巧利”这三者还不足成文立规,但要让人们的思想认识有所归属。那就是保持纯洁质朴的本性,减少私欲杂念,不去学那些“圣智礼法”的浮文,这样就没有什么忧患了。

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

逐句解释:

绝圣弃智,民利百倍;

圣,这里指圣贤所拥有的才智和聪慧。智,智巧、智慧。意思就是,统治者应该放弃掉披着圣人外衣的修养和智慧,返璞归真,这对于人们是极大的好事。

绝仁弃义,民复孝慈;

放弃掉披着圣人外衣的“仁义”,民众会恢复孝慈,和睦相处。

绝巧弃利,盗贼无有。

巧,巧诈,技巧。利,就是利益、获利。放弃掉以巧诈与利益之争,盗贼也就没有了。因为人人朴实,民不为盗。

此三者以为文不足,故令有所属。

上述“智仁、孝慈、巧利”这三者不足以成文立规,还是要有其他的方式来让大家遵循。

见素抱朴,少私寡欲;绝学无忧。

素,是没有染色的丝。朴,没有雕琢的木头。这里指人应该保持朴素自然的本性,减少个人私欲杂念,不去学那些智巧、装饰、蛊惑人心之类的学问,这样就不会有什么忧患和烦恼。

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

心得总结:

本章是延续上一章的内容。上一章讲到“大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”,已经告诉大家不要去搞那些聪明才智、假仁假义。

这一章也一样,老子提出“绝圣弃智”、“绝仁弃义”、“绝巧弃利”的治世思想。认为“仁义、“圣智”、“巧利”等不足以作为治理天下的法则。

老子依然在抨击那些推崇圣贤和才智的学说,认为那些与自然是违背的。他让大家不要去追逐什么聪明才智和利益,而是回归朴素,减少私欲,少学那些冠冕堂皇蛊惑人心的“仁义礼智”之类的学说,这样就可免于灾祸和忧患了。

我们不能说孔子见地不如老子,也不能说老子的抨击没有根据。这个世界很华丽,但也很浮躁,人们追名逐利,不择手段。这样下去,人性被刺激得越发贪婪,表面和气,讲究仁义,而背地里相互倾轧和处处内卷,人人都活得累。

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

领导者治理天下强调美德是好的,鼓励大家提升修养,鼓励相互竞争也是好的,但凡事过犹不及。人类虽一直在不停向更高级文明发展,但这并不需要我们聪明智巧和争当圣贤,反而需要我们应该略显笨拙,去除私欲,回归朴素。

这几句话初听起来,老子是反智的,让百姓少欲望,不进步,无竞争。其实如果把这些章节连在一起看,就会发现老子本意是抨击那些整天仁义道德,满口等级有序的“圣贤君子”,老子不喜欢人为的刻意干涉,觉得那样反而使人虚伪。老子喜欢的是顺其自然,返璞归真。总之,老子并不反智,也不消极。相反,老子是大智慧和真积极。

附帛书版:

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

老子绝圣弃智翻译及原文(老子绝圣弃智论)

温馨提示:通过以上关于《老子》第十九章读书笔记-绝圣弃智,绝仁弃义,绝巧弃利内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。