君の名は经典台词日语(君の名は 日语)
《君の名は。》经典台词中日文对照
曾有人说,名字是灵魂的一部分。
从茫茫尘世匆匆走过,一个个名字由陌生到熟悉,再由熟悉渐渐陌生。
为何唯有你的名字,明明只是初见,却如此熟稔?
无意识的在唇间重复,那余音为何让你我潸然泪下?
百转千回的追寻,只为人生旦夕之间,身后仍有那双守候的眼眸,胸中仍旧回荡着那句句铭刻的话语。
朝(あさ)、目(め)が覚(さ)めると、なぜか泣(な)いている。そういうことが、時々(ときどき)ある。見(み)ていたはずの夢(ゆめ)は、いつも思(おも)い出(だ)せない。ただ、ただ何(なに)かが消(き)えてしまったという感覚(かんかく)だけが、目覚(めざ)めてからも、長(なが)く、残(のこ)る。
清晨,醒来的时候,不知为什么自己在哭。这种情况时常出现。做过的梦总是回想不起,只是,只是有一种怅然所失的感觉,即使醒来后,也一直久久不能释怀。
糸(いと)を繋(つな)げることもムスビ、
人(ひと)を繋(つな)げることもムスビ、
時間(じかん)が流(なが)れることもムスビ、
ぜんぶ神様(かみさま)の力(ちから)や。
ワシらの作(つく)る組紐(くみひも)もそうやから、神様(かみさま)の技(わざ)。
時間(じかん)の流(なが)れそのものを顕(あらわ)しとる。
连接绳线是“产灵”,
连接人与人是“产灵”,
时间的流动也是“产灵”,这全都是神的力量。
我们做的结绳,也是神的作品。
正是时间流动的体现。
寄(よ)り集(あつ)まって、形(かたち)を作(つく)って、
捻(ねじ)れて絡(から)まって、
時(とき)には戻(もど)って、またつながって。
それがムスビ、それが時間(じかん)。
聚在一起,成型,扭曲,缠绕,有时又还原,再次连接。这就是“产灵”,这就是“时间”。
会(あ)えっこない、、、でも、もし会(あ)えたら、、、どうしよう。やっぱり迷惑(めいわく)かな。気(き)まずいかな。それとも、もしかしたら、、、すこし、喜(よろこ)ぶかな、、、。
见不到了……但是如果真的能见到,该怎么办?果然他会觉得困扰吧。会觉得尴尬吧。还是说……他会觉得有点开心呢?
会(あ)えっこない、、、でも、確(たし)かなことが、ひとつだけある。私(わたし)たちは、会(あ)えばぜったい、すぐに分(わ)かる。私(わたし)に入(はい)ってたのは、君(きみ)なんだって。君(きみ)に入(はい)ってたのは、私(わたし)なんだって。
见不到……但是,只有一件事我能确信。如果我们相遇,肯定一眼就能认出彼此。在我身体里面的,是你。在你身体里面的,是我。
お前(まえ)に会(あ)いに来(き)たんだ。大変(たいへん)だったよ。お前(まえ)すげえ遠(とお)くにいるから。
我来见你了。真不容易啊,你在好远的地方啊。
言(い)ようと思(おも)ったんだ。
お前(まえ)が世界(せかい)のどこにいても、
俺(おれ)が必(かなら)ず、もう一度(いちど)逢(あ)いに行(い)くって。
我本想告诉她的。不管你在这个世界的哪里,我都会再一次去见你。
大事(だいじ)な人(ひと)、
忘(わす)れたくない人(ひと)、
忘(わす)れちゃダメな人(ひと)。
誰(だれ)だ、誰だ、誰だ、誰だ?!
名前(なまえ)は、、、、!
重要的人,不想忘记的人,决不能忘记的人。是谁,是谁,是谁,是谁?!你的名字是……!
ずっと何(なに)かを、誰(だれ)かを、探(さが)しているような気(き)がする。
我好像一直在寻找着什么,寻找着谁。
今(いま)はもうない街(まち)の風景(ふうけい)に、なぜこれほど、心(こころ)を締(し)め付(つ)けられるのだろう。
已经不存在的小镇景色,为什么让我的心如此痛苦。
心心念念的名字,书在信笺上,画在沙畔旁,呢喃在微风中,直到笔走银钩,铭心刻骨。
若最初灵魂本是一体,降生之际被一分为二,那么两个人定会寻着那条看不见的红线,在人海中找到那个熟悉的身影。
两个尘世再会的灵魂就这样,透过命运的指引,会再次勾起对方的小指,相视愕然,含泪而笑。
温馨提示:通过以上关于《君の名は。》经典台词中日文对照内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。