> 运动
孟子教你为官之道的句子(孟子教你为官之道的例子)
孟子教你为官之道
原文:
梁惠王曰:“寡人愿安承教。”
孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”
曰:“无以异也。”
“以刃与政,有以异乎?”
曰:“无以异也。”
曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其像人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”

译文:
梁惠王对孟子说:“我很乐意接受您的指教。”
孟子答道:“用木棍打死人跟用刀子杀死人,有什么不同吗?”
惠王说:“没什么不同。”
孟子又问:“用刀子杀死人跟用政治害死人有什么不同吗?”
惠王回答:“没什么不同。”
孟子说:“现在您的厨房里有肥嫩的肉,马棚里有健壮的马,可是你的百姓却面黄肌瘦,野外到处都躺着饿死的人,这就等于放纵野兽吃人。野兽自相残杀,尚且为人们所憎恶;作为百姓的父母官,实行政治,却没有避免类似于放纵野兽吃人的事,那么他怎么能作为百姓的父母官呢?孔夫子说过:‘最早制作俑来殉葬的人,大概会灭绝后代吧!’这只不过是因为他用像人形的器物做殉葬品。用俑殉葬都不行,又怎么可以看着百姓活活饿死呢?”

解读:
孟子认为,执政者作为老百姓的父母官,让人民生活幸福是其基本的职责。相反,如果他们养尊处优,过着丰衣足食的生活,却让老百姓挨饿受冻,那简直就像是率领野兽吃人一样是极大的罪恶。
温馨提示:通过以上关于孟子教你为官之道内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。