> 影视
设身处地的英文(设身处地的英文短语)
【地道表达】【设身处地的想】在英语中怎么表达?
我们常常会在写作或与他人交流时,站在其他的或者他人的角度上思考问题。我们常说:设身处地的想......,或者站在.....的角度上来说,等等。
在英语表达中,要表达同样的意思,当然可以说
put sb in sb&39;s point of view
那么,英语中有没有一个惯用的表达方式呢?
我向大家介绍下面这个,非常实用,非常地道。
put sb in sb’s shoes
这个短语的意思是显而易见的,穿上别人的鞋感受一下,也就是通过“设身处地”,我们试图从我们自己以外的角度看问题。
这个短语在英语中非常常用,所以我们大可不必担心你这样说会有人听不懂。正相反,如果你的文章或表达中出现了这样的地道语言表达你的共情心,往往会让对方对你刮目相看哦。所以如果你在职场或者是学习中遇到同样的语境,大胆用起来吧!
温馨提示:通过以上关于【地道表达】【设身处地的想】在英语中怎么表达?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。