格局用英文怎么表达(格局英文怎么翻译)
「格局」最恰当的英文翻译是什么?
这些年喜欢说格局,
做事情要有格局
做人也要不断提升格局
设计要有格局
对于商家来说,对格局的定义就是消费能力,比如
旅游要有格局,要出国旅游才能放大的你的格局。
女人要有格局,爱马仕的包,蒂芙尼的钻戒,迪奥的口红,PRADA高跟鞋,这就是有格局。
中文里的格局其实是一个很宏大的词,在不同的使用场景中意思都不同,不能用一个英文单词来翻译,视实际意思采用不同的英文表达。
格局很有可能来自围棋,象征着棋局上的每一小格和棋子走在格子上影响的整个局面,英文中有一个词landscape很接近这个意思,本意是大视野下的风景。
牛津词典的解释是:
everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country.牛津词典
同时也有局面的意思,柯林斯词典的解释是:
A landscape is all the features that are important in a particular situation.柯林斯词典
很多时候出现landscape的地方都是翻译为「格局」:
global landscape 全球格局political landscape 政治格局economic landscape 经济格局说做事很有格局的时候,是指纵观全局,做事有大局观,而不只是纠结于一些鸡毛蒜皮的小事,英文中也有对应的词,叫 big picture。
「做事要有格局」全句的翻译是 You need to look at the big picture。
「有格局的人」是 a person with big picture thinking或者直接说big-picture person。
「格局很小的人」 a person with small picture thinking或者直接说small-picture person。
还记得我以前说过的perspective吗?
别总是in my opinion了,换个说法行不?
「放大你的格局」是 broaden your perspective
「从更大的格局来看」是 from a broader perspective
说建筑物的格局的时候,又是另外一回事,其实指「布局」,英文是layout。
办公室格局 office layout城市格局 city layout衣柜格局 wardrobe layout温馨提示:通过以上关于「格局」最恰当的英文翻译是什么?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。