搜索
写经验 领红包

客家话的字怎么写(客家话汉字对照)

用规范汉字写客家话(一)生僻字、音 62“瘪”

客家话中的生僻字、音 62“瘪”

字音:普通话读“biě”;客家话两个读音,一读英语音标的“yʌ”第三声,另一读音与普通话读音相同读拼音的“biě”。

字义:普通话字义为“ 不饱满,凹下”;客家话读“yʌ”第三声时字义与普通话相同,客家话读“biě”时使用其引申含义,字义为“做人做事差”,近似上海“瘪三”的“瘪”。

用法:

yʌ第三声,一般作动词也作形容词:

瘪皮皮哩(形容瘪得只剩皮的样子);

蹘了一转街,钱包变瘪个哩(逛了一趟街,钱包变成瘪的了);

轮胎漏气,瘪了哩;

乒乓球冇耐,随便压一下就瘪个(乒乓球强度低,随便压一下就瘪了)。

biě,形容词:

瘪脚货(不好的人或物);

咸瘪吆!咁细个事都做呒好!(太不行了!这么个小事都做不好!);

冇咁瘪!没把作佢就做呒好!(不会这么差吧!不要以为他就干不好!);

佢俫子读书瘪过瘪绝!(他儿子读书实实在在太差了!)。

温馨提示:通过以上关于用规范汉字写客家话(一)生僻字、音 62“瘪”内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。