搜索
写经验 领红包
 > 健康

子帅以正孰敢不正翻译(子谓颜渊)

「颜渊」之十七:子帅以正,孰敢不正?

子帅以正孰敢不正翻译(子谓颜渊)

【原文】

季康子問政於孔子。孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”

【注解】

政者正也:正,正道。政治乃群众事,必以正道,不当偏邪。

子帅以正:帅,同率,领导。

孰敢不正:可见在下有不正,其责任在在上者。

【译文】

季康子以为政之道问孔子。孔子对道:“政只是正的意义。你若把正道来率先领导,在下的又谁敢不正呀?”

季康子

当时

权臣

问孔子

如何从政

孔子

就是

端端正正

啥啥

有个规矩

各安其位

是位高权重的人

尤其要

遵照规矩

这样

谁敢逾越?

温馨提示:通过以上关于「颜渊」之十七:子帅以正,孰敢不正?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。