buy与puchase(puchase和buy的区别用法)
导语:“buy”和“purchase”均有“购买”之意,那两者的区别是什么?
上一篇文章,大白为小伙伴们简单列举了buy的一些基本知识,不知大家对buy 的常见意思可都摩纳哥明白了。这篇文章继续为大家列举一些与buy有关的短语表达,话不多说,下面我们就一起来看看吧!
1、buy time
这个不是“买时间”,本意其实是指“争取时间;拖延时间”,经常与“more/some”搭配。
例句:
You are just stalling to buy time.
你只是在拖延时间而已。
I think we should try to buy some more time.
我想我们该多拖延一些时间。
2、buy up
这个短语很好理解,buy up意思是“全部买下来”,是不是有种很霸气豪爽的感觉。
例句:
If you do not know his voice, I highly recommend that you buy up all his records.
如果你还没听过他的声音,我强烈建议你去把他所有的唱片都买回来。
3、buy back
这个也很好理解,买回,通常是指“产品返销、补偿交易、补进”。
例句:
They sell the dollars and buy back their local currency.
他们卖出美元并买回他们的本国货币。
介绍完短语,可能就会有小伙伴有这样的疑问,buy和purchase都有购买的意思,它们之间的区别是什么呢?主要区别有:
1、使用场合不一样
这两个动词均含“购买”之意。 buy普通日常用词,既可指日常随意购物也可指大的购买。 purchase正式用词,指大宗购货或购买重要东西。无感情色彩,强调物品的购得。
2、做名词解释时,意思不同
上一篇文章我们知道了,buy做名词解释时,可以是“便宜货”,而purchase做名词用时通常是指“购买的东西”。
好了,以上内容暂时就介绍到这里,关于buy的相关英文小知识就介绍完了,不知大家有收获没有,如果你觉得今天的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢!
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小琪创作整理编辑!