搜索
写经验 领红包

にしたがってにつれてにともなってと怎么读(ばたらならと)

导语:にしたがって、につれて、にともなって、とともに辨析

第一节 にしたがって

用法1:表示“如果前项变化,那么后项也随之变化”。“随着…”

动词基本形/名词+にしたがって+「てきました」「になりました」等表示变化的表达

例句:△登るにしたがって、気温も下がってきました。

   △経済の発展・それにしたがって、ゴミ問題が深刻になってきました。

用法2:表示“以前项作为根据、基准来进行后项”,前项一般都是“忠告、建议、指示、要求、规则规定”等内容。“遵循…,按照…”,前项只接名词。

例句:△ご飯を食べる前に、日本の習慣に従って「いただきます」と言います。(真题)

   △先生のアドバイスに従って、もう一度将来のことを考えてみようと思う。

第二节  につれて

用法:表示“随着某事态进展的同时,后项也随之进展”,基本跟「にしたがって」用法1相同。

例句:△子供たちの成長につれて、家族の夕食の時間がばらばらになってきた。(真题)

   △頂上に近づくにつれて遠くの景色も目に入るようになりました。(真题)

第三节 にともなって(に伴って)

用法:表示“伴随着前项的变化或发生,后项随之变化或发生”。=「にともない(伴い)」

例句:△気温の上昇にともなって、湿度も上がってきました。

   △経済の発展に伴い、輸出産業も成長してきました。

注意点:①前项接续动词时,要使用「动词简体+の+に伴って」的形式

例句:△学生数が増えるのにともなって、学生の質も多様化してきた。

△彼は成長するのに伴って、だんだん無口(沉默寡言)になってきた。

②除了表示“随着…的变化而变化”,还可以表示“伴随着前项事件的发生,也发生了后项的事情。”事件一般都是重大事件,如社会现象、自然现象等,或对自身产生严重影响的事件。

例句:△転勤に伴って,いろいろな手続きをしなければなりません。

例句:△地震に伴って、津波が起こった。

③「に伴う」可修饰名词

例句:△転勤に伴う手続きがまだ終わっていない。

   △津波は地震に伴う災害の一つです。

第四节 とともに

用法1:“和…一同做…”,相当于「と」「と一緒に」,但更加正式。

例句:△彼は両親とともに日本各地で生活した経験がある。(真题)

△世界各国とともに、平和と発展に求めている。

注意点:还可以跟抽象行为一起使用,表示“伴随着前项的事情的同时做了后项”。

例句:△彼は声とともにやってきました(应声而至)。

   △号令とともにスタートした。

「にともなって」表示“伴随…发生了(事件)”,「とともに」“在…同时做(行为)”。

用法2:“一同”,“连同某物一起…”

例句:△彼はその薬を水とともに飲んだ。

△手紙とともに写真もかばんに入れた。

用法3:表示伴随前项的变化,后项也在一同变化。与「につれて、に従って」相同

例句:△最近、都会では人口の増加とともに、住宅問題がますます厳しくなってきた。(真题)

   △年を取るとともに、記憶力も悪くなってきた。

另外,「とともに」还经常跟「時間、季節、時代、年齢」等表示时间的名词搭配。

例句:△時代とともに、生活が豊かになった。

   △季節とともに、気温も変わっていく。

用法4:「~であるとともに、~でもある」表示“既是…,也是…”,表示同一事物的两个方面,或者「动词とともに、~も」表示“既能…,也能…”

例句:△彼女は女優であるとともに、経営者でもある。

   △ウィーチャットでは情報が発信できるとともに、友達と意見交換もできます。

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小姬创作整理编辑!