身边对你好的人说说(身边对你好的人的句子)
感謝(かんしゃ)をするときに、幸(しあわ)せを感(かん)じることができます。感謝(かんしゃ)を忘(わす)れている人(ひと)は、幸(しあわ)せを感(かん)じることもありません。
向他人表达谢意之时,我们会获得幸福感。遗忘感谢的人,是不会获得幸福感的。
お金(かね)やプライド、肩書(かたがき)など一時的(いちじてき)な幸(しあわ)せを感(かん)じることはあっても、深(ふか)い幸(しあわ)せを感(かん)じることはありません。
即使会因金钱、荣誉、头衔等获得一时的幸福,也不能感受到深层次的幸福。
感謝(かんしゃ)を忘(わす)れているから、幸(しあわ)せも忘(わす)れているのです。
遗忘感谢,便会遗忘幸福。
幸(しあわ)せになるためには、まず感謝(かんしゃ)をする習慣(しゅうかん)を持(も)つ必要(ひつよう)があります。
为了获得幸福,首先必须要养成表达感谢的习惯。
日々(ひび)の感謝(かんしゃ)に気(き)づき、ありがたさに気(き)づくことで、幸(しあわ)せにも気(き)づけるようになります。
注意留心日常生活中的感激与感谢,你也能够察觉到幸福。
感謝(かんしゃ)をすることは、人生(じんせい)を生(い)きる上(うえ)での基本的(きほんてき)なマナーです。
表达感谢,是人生存于世的一个基本礼仪。
世界中(せかいじゅう)のどんな言葉(ことば)にも「ありがとう」という言葉(ことば)があります。私(わたし)は宇宙人(うちゅうじん)に会(あ)ったことはありませんが、彼(かれ)らの話(はな)す言葉(ことば)の中(なか)にも、必(かなら)ず「ありがとう」という基本言葉(きほんことば)があることは断言(だんげん)できます。
世界上无论何种语言都有“谢谢”这个词汇。我虽然没有见过外星人,但是我敢说在他们的语言中一定有“谢谢”这个基础词汇。
「ありがとう」があるから、幸(しあわ)せを感(かん)じることができ、人間関係(にんげんかんけい)が成立(なりた)っているのです。
因为有“谢谢”,人才能感到幸福,人际关系才会成立。
「ありがとう」がなくなってしまえば、感謝(かんしゃ)も人間関係(にんげんかんけい)も大変(たいへん)なことになります。
如果没有了“谢谢”,就无法传达谢意,人际关系也会变得不融洽。
一番(いちばん)忘(わす)れていけない言葉(ことば)は「ありがとう」という感謝(かんしゃ)の言葉(ことば)なのです。
所以,我们最不能忘的就是“谢谢”这个表达感谢的词汇。
单词卡
肩書(かたがき)⓪:<名> 头衔;地位
気づく(きづく)②:<自动> 意识;察觉到
マナー ①:<名> 态度;礼仪
成り立つ(なりたつ)⓪③:<自动> 成立;构成
--
感谢小伙伴们一路相伴
接下来也让我们一起加油鸭!
免责声明:本文内容由互联网优秀作者用户自发贡献,本站仅提供存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请与我们取得联系举报,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小梓创作整理编辑!