搜索
写经验 领红包
 > 知识

诗经白话(邶粤语怎么读)

导语:「草根学问」诗经里的粤方言俚语(49):台、殄

诗经 白话(邶粤语怎么读)

《邶风·新台》

新台有泚,河水瀰瀰。

燕婉之求,籧篨不鲜。

新台有洒,河水浼浼。

燕婉之求,籧篨不殄。

(一)

“新台”与阳台、泉台、郞台相类,“新”谓其新出、初成。“台”可作“胎”之省文,指人物的初始阶段,如“禾胎”、“胎儿”,等等。《尔雅》云:“胎,始也。”俗间以“胎”喻阳物。粤方言骂奸滑之人曰“胎精”。又,粤方言“台”[tʰɔi4]音近“夺”[tʰyun4],而“夺”亦指阳物。《书•汤誓》云:“非台小子敢行称乱。”《易》曰:“东邻杀牛,不台西邻之禴祭寔受其福。”“台小子”犹“夺(鸟)小子”,“不台”犹“不夺”,即不敌。古人或筑行宫以行乐亦谓之台。《公羊传•文公十六年》云:“夫人姜氏薨毁泉台。泉台者何?郎台也。”宋玉《高唐赋序》曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后因称男欢女合之所为“阳台”。“阳台”隐喻“阳胎”,与“公台”、“春台”、“玉台”、“灵台”相类。

(二)

粤语“殄”有三读:一读[tʃen3],意即“尽”,指死、灭。二读[tʰin2],通“腆”,意同“剗”、“挺”。《说文•歹部》段玉裁注:“按古文假殄为腆,《仪礼》注云:‘腆,古文作殄’是也。”俗间谓阳物尽挺即衰而亡。三读[tʃʰen4],通“趁”或“诊”,意谓“就”或“察”(看);如谓赶墟曰“趁墟”,谓看病曰“就诊”,又谓人死曰“瓜老殄(診)”。粤俗“老殄(診)”意类“老同”、“老契”,指经常探视之人,亦即有情有义之人。诗谓“不殄”(趁)意犹不睬、不就。

参见篇目:《大雅·瞻卬》:“人之云亡,邦国殄瘁。”《大雅·桑柔》:“不殄心忧,仓兄填兮。”

注音用宽式国际音标,声调用数码表示,近汉语拼音之四声。

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小玥创作整理编辑!