卖花声古诗怎么读(卖花声本意)
导语:每日一词《卖花声》赏析
卖花声
◎张舜民
木叶下君山,空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱《阳关》①。
醉袖抚危阑,天淡云闲。何人此路得生还?回首夕阳红尽处,应是长安。
【注释】
①《阳关》:《阳关曲》本是唐代王维所作的《送元二使安西》诗,谱入乐府时名《渭城曲》,又名《阳关曲》,送别时歌唱。
【译文】
树叶纷纷飘落在君山上,洞庭湖水茫茫无际。她将酒杯斟满,收起笑容。不是从渭城西去的行客,不要唱那《阳关三叠》。
带着醉意抚拍着高楼的栏杆,天空淡远,白云悠闲。有谁能从这条路上活着回来?回首遥望,那夕阳红尽的地方应该是长安。
【赏析】
词为元丰六年(1083)词人被贬郴州,途径岳阳楼所作。词人面对着浩瀚洞庭,感慨不已,道出了他遭贬谪的失意心情。
“木叶下君山,空水漫漫”,此处化用屈原《九歌·湘夫人》中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”一句而来,描绘出一幅木叶萧萧,烟波浩淼的秋日景象。这萧疏的秋景,与词人遭贬谪的失意心情相合。“十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱《阳关》。”在他触景生情之时,歌女上来奉酒,当她将酒杯斟满时,便收起笑容,准备弹奏一曲广为流传的离歌《阳关三叠》,然而却遭到了词人的制止。至于为什么不让歌女唱,词人解释说自己并非西去阳关,而是南行的迁客。其实这不过是托辞罢了,词人是害怕听到哀婉的离声心中愈发悲伤而已。
“醉袖抚危阑,天淡云闲”,这两句紧承“酒”而来,又转为写景。带有几分醉意的词人,心中的愁绪更浓,他凭栏独立,只见眼前一片清和景色,那天和云丝毫不体谅他失意的心情。凭栏而立的词人此时想到了什么呢?他想到历史上那些被贬于蛮瘴之地、抛骨他乡的文人,如柳宗元、王禹偁,进而联想到自己的命运:自己会不会也同古人一样客死他乡呢?此时的词人是多么的悲痛啊。在悲哀与恐惧中,词人仍保持着对人生的信心,因而叹道:“回首夕阳红尽处,应是长安。”这两句由白居易《题岳阳楼》诗“春岸绿时连梦泽,夕波红处是长安”而来,道出了词人对国事的忧虑、对君王的眷恋,使这首词含有更为深广的情感。
⊙作者简介⊙
张舜民(?—1100),字芸叟,号浮休居士,邠州(今陕西彬县)人。英宗治平二年(1065)进士。曾官监察御史、吏部侍郎,以龙图阁待制知同州。因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使、商州安置。后又出任集贤殿修撰。其词仅存四首,慷慨悲壮,风格与苏轼相近。有《画墁集》。
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小珊创作整理编辑!