> 家居
青菜日语怎么说(青菜用日语怎么写)
导语:日语俗语「青菜に塩」用中文怎么翻译?
小提示:
谚语的优点就是一句话就能说得通!可作为会话的调味品使用。
但毕竟是香料,使用的种类和过度使用千万要小心~。
青菜に塩
含义本来の意味はみずみずしい新鮮な野菜に塩をまぶしたとたんにしんなりすること。何かがうまくいかなくて意気消沈したり、落ち込んだりする様子のたとえ。
中国語では、しょんぼりする、無気力になる、気が滅入る、落胆するなど。また、霜に打たれた茄子ということわざもこれに近い。
原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
小知识:
茄子有帮助身体散去热量的作用,最适宜在天气炎热的时候食用。
例文①
ついさっきまでご機嫌だった息子が、急に青菜に塩のありさまになった。訳を聞くと、今日が休日だと勘違いしていたらしい。
「我刚才还很欢快地儿子,突然间像霜打的茄子一样。问他原因,原来他把今天当休息日了。」
②
楽しみにしていた修学旅行だが、前日に友人と喧嘩してしまい青菜に塩だ。
「就本来很开心的毕业旅游,却因为前天和拼音吵架,结果变得一点儿意思都没了。」
おわり
本文内容由快快网络小蔼整理编辑!