> 时尚
修改基督教春联的简单办法是什么(修改基督教春联的简单办法是)
修改基督教春联的简单办法
作者:霞浦楹联学会 林承强
一、
原联:
普世欢腾博爱君王圣诞;
神州喜报和平救主佳音。
点评:
“普世”,既有“全世界范围”这个意思,也有“全基督教”的含义。欢腾是不及物动词,不跟宾语“圣诞”。
修改联:
普世欢歌博爱君王圣诞;
人间喜报和平救主佳音。
二、
原联
神子来临,大地欢呼上帝荣耀;
圣婴降世,全民喜报基督福音。
点评:神子对圣婴属合掌;“来临”是两个并列动词,“降世”是动宾结构;“欢呼”是不及物动词;上帝和基督,“督”古声为仄,上下不能对,如果“督”作为今声,则为平,就会出现三平尾的错误。
修改联:
圣婴降世,千家喜颂神荣耀;
天父佑民,万户欢传主福音。
三、
原联:
基督施博爱,普天共庆平安夜;
真神赐奇恩,全地同歌幸福年。
点评:
“基督施博爱”为:“平仄平仄仄”,违反联律,正确为:“平平平仄仄”。
修改联:
真神施博爱,普天共庆平安夜;
基督赐奇恩,全地同歌幸福年。
四、
原联:
神子来临,高山大海鸣歌韵;
福音到处,绿树红花谢主恩。
点评:“到处”是动宾结构。“绿树红花”是物。
修改联:
神子将临,五湖四海鸣歌韵;
福音远播,万国九州谢主恩。
免责声明:本文内容由互联网优秀作者用户自发贡献,本站仅提供存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请与我们取得联系举报,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小萱创作整理编辑!