搜索
写经验 领红包
 > 情感

老友记学英文(老友记中的英语俚语)

导语:跟着老友记学英语(08)——盘点几款外国人爱玩的聚会游戏

Hey guys, good day!

我又来给大家分享地道英语用法啦!

今天来盘点几款外国人经常会玩的聚会游戏。

1.Twister

twister的中文名称是“扭扭乐”,可以很容易看出它取自本意“twist 扭曲转动”。

是需要扭转身体的游戏,这是很考验柔韧度的,肢体僵硬的人慎玩哦,不小心就会闪到腰。

游戏规则:

游戏垫上4色圆圈排成6列,玩家(2-4人)站在游戏垫上,由一名裁判转动转盘,根据转盘颜色喊出要求(例如,转盘显示红色,裁判喊出:左脚红色!)。

玩家根据要求迅速找到该圆圈并放上自己的手或脚。如果该颜色已经全部被占,则裁判再次转动转盘。手肘或者膝盖碰到游戏垫视为犯规,马上淘汰,在过程中摔倒者也立即出局。最后一个出局者获胜。

2. Monopoly

几人正在家里玩Twister,但是看起来Monica似乎玩的不太开心,她说早知道该玩大富翁的。

大富翁这个游戏,实在是太有名了,就不多解释了。

不论是纸质桌面游戏,还是各种平台的单机游戏,很多游戏都有包含大富翁的游戏玩法。

其实“Monopoly”这个词语其实字面上是“垄断,垄断者”的意思。

不过因为这个游戏的胜利规则是“最后只得一个胜利者,其余均破产收场”,这么想来,这个名字也是有颇有深意。

据说这个游戏的设计初衷是为了暴露放任资本主义的弊端,但没想到推出之后却受到大众欢迎,并逐渐风靡全世界,经久不衰。

3. Scrabble

Scrabble是西方流行的英语文字图版游戏,在一块15×15方格的图版上,2至4名参加者拼出词汇而得分。词汇以填字游戏的方式横竖列出,并必须收录在普通词典里。不同字母有不同分数,是根据在标准书写英语中出现频率订定,如经常出现的E和O只值1分,但不常用的Q和Z则值10分。图版上有不同颜色的格子,参加者可从中获得额外分数。一个游戏版,一百个游戏字卡,四个字卡尺和字卡袋一个。

桌上放的就是scrabble,Ross和Chandler正在家里玩拼字游戏,Chandler突然发现Ross养的猴子有点异样。Ross以为它只是日常吐毛球。

正准备继续玩游戏,却发现字母“K”不见了,很明显是被猴子吞掉了。

外国人真的,真的很喜欢这种拼字类的游戏。除了这种桌面实体游戏,他们很多人还经常会喜欢玩报纸上的填字游戏(cross word puzzle)。

4. pictionary

pictionary的中文解释是“画图猜词”。

在汉语中它也有个精准翻译“你画我猜”。

这个规则很简单:

画图的人拿到字条,在纸上画出要描述的词条,同伴在规定时间内来猜,猜对了就得分。

这一集是她们和Ross他们玩扑克玩输了,于是在讨论Ross好胜心太强了。

Phoebe说Monica这是五十步笑百步。Rachel也提起前一次他们玩“你画我猜”的时候,Monica甚至把盘子甩到人脸上了。

此处顺便安利一个英语的谚语,中文是说“五十步笑百步”。

图中使用了引申说法:

Hello,kettle,this is Monica, You&39;s all for today.

大家都GET到这些游戏了吗?

有没有觉得很心动?

朋友聚会的时候都放下手机,一起试试这些游戏吧,你一定不会失望的哦!

Bye!

关注我,我们一起学习,一起进步。

本文内容由小林整理编辑!