搜索
写经验 领红包

为什么越南语听起来很像广东话有两个关键词(越南语为何如此像广东话)

导语:为什么越南语听起来很像广东话?有两个关键原因

听过一些东南亚国家语言(比如说越南语和泰语)的朋友,肯定都和我有一个相同的感觉:为什么这个越南语和泰语听起来那么像广东话?反正听不懂归听不懂,但那个调调确实和广东话很像很像。

我去越南之前自学了一点越南语,大概明白了一点原因。我来简单概况下我自己的理解。

越南语和广东话很像,我觉得主要有两个原因。一门语言给人的听感,最直观的来源于两个方面,一个是音调,一个是发音,至于其他的什么语序、语法等等的,是不可能听出来的。音调和发音,这两个原因最关键的方面,越南语和广东话都是很像的。

首先是音调。广东话有九声六调,这九声按照音韵学的说法是阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入,等于说是平上去日各分阴阳,外加一个中入。不过这样听起来很玄乎,借用音乐五线谱的调值来表示这九声就是55,33,22,11,35,13,5,3,2。

我们平时听粤语,会发现粤语的抑扬顿挫非常明显,一下很高,一下很低,像过山车一样。从这个调值分布可以看到确实如此,粤语的音调分布于1-5之间的每一个区间,音调丰富。而相比之下,普通话只有四个调,听起来偏向平稳。

越南语听起来像广东话的一个原因,就是越南语同样音调丰富。越南语和粤语一样有六个调,只是调值不同。越南语的六个掉,分别叫做横、玄、锐、问、跌、重。

越南语六调调值图

横声,调值55,等于普通话和粤语的第一声,这个最简单。横字,越南语写作ngang。音调符合是空的,什么都不标,表示横声。

玄声,调值22,等于粤语的阳去22,完全相同。玄字,huyền。音调符合是一条向右下的短斜线。

锐声,调值35,等于普通话和粤语的第二声。锐,sắc。音调符号是向右上的短斜线。

问声,调值424,类似于普通话的第三声,是一个先下落再扬起的转音。问,hỏi。音调符号是一个类似于开口向左的小v。

跌声,调值325,这是越南语里最难的一个调,非常奇特的发音,先降一点再突然升高,很难用语言描述出这个发音。跌,ngã。音调符号是一个很短的波浪线。

重声,调值31,接近于普通话的第四声,是一个降音,比普通话的起点调值低一点。重,nặng,音调符号是标记在字母下方的一个点。

由此可见,越南语有着和粤语一样多的调值,虽然只有两个是相同的,但同样具备了抑扬顿挫的特点,所以从这一点来讲,听起来和粤语很像是正常的。

除了音调上的关系之外,还有发音上的类似。越南语和粤语在很多词语的发音上是非常接近的,有些甚至是一样,两种语言全都保留了中古汉语的n,m,p,t,k这些韵尾。

举几个例子。

南北,粤语读作naam11 bak5,越南语是nam bắc,几乎一样。

丰富,粤语是fung55 fuk5,越南语是phong phú,完全一样,去掉几乎。

幸福,粤语是hang22 fuk5,越南语hạnh phúc,完全一样。

历史,粤语是lik2 si35,越南语lịch sử,几乎一样,很像是粤语的发音装上普通话的音调。

这样的例子还能举出无数个。越南语的词汇中,有60%以上是汉越词,汉越词就是指由汉语传入越南的词语。而这些词传入的时间基本都是千百年前了,那时的中古汉语传入越南后,发音特点保留下来,而今天的粤语因为继承了很多中古汉语的特点,所以这两种语言在很多词汇上听起来非常相近,甚至一模一样。

但是,越南语比粤语更难学,因为越南语的韵母比粤语还要多(粤语已经够多了)。同时,越南语的词序和汉语不同,汉语是形容词在前名词在后,越南语是相反,名词在前形容词在后,比如说牛肉河粉,越南语的顺序是河粉牛肉。再比如“好人”,越南语叫“人好”。这是越南语难学的地方,但因为越南语和粤语的关系比较近,如果一个粤语母语者去学越南语,也不是那么难。

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小曲创作整理编辑!