搜索
写经验 领红包
 > 情感

去看龙舟赛的英语(去看龙舟赛用英语怎么说)

导语:缆车朝拜温泉赛龙舟英语怎么说,今年四六级你创造了多少奇葩翻译

就像高考结束时,不同省的作文题目成为人们的谈资。每年四六级英语考试,考生面对无可奈何的翻译题,都会尽可能地强行翻译出每一句话,于是就有了各种奇葩翻译成了四六级考试结束后的笑谈。

今年12月份四六级考试中,四级六级翻译题可谓翻译了祖国大好河山,四级翻译题的主题是华山、黄山、泰山三座不知道该不该拼音的大山,六级翻译题的主题是太湖、洞庭湖、青海湖三个不可名状的大湖。如果你知道这三山三湖的名字怎么翻译就已经成功了第一步,接下来我们截取考试题目中某些句子。

黄山的湿润气候有利于茶树生长,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。

泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3000多年一直是人们前往朝拜的地方。

希望长寿的人却经常上山(华山),因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。

太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭。

洞庭湖作为龙舟赛的发源地,在中国文化中享有盛名。

青海湖位于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。

大家自行划重点,接下来看一看网友面对这些翻译打开了多少脑洞。

看了这些奇葩回答,也许能想象考生到在考场面对这些题目的绝望。这些翻译各位考生是怎么处理的,欢迎在下方评论,并点击关注支持一下。

本文内容由小德整理编辑!