王羲之十七帖之十一七十帖是什么(王羲之十七帖原文和译文)
导语:王羲之十七帖之十一:七十帖
王羲之十七帖之十一:七十帖1
王羲之十七帖之十一:七十帖2
王羲之十七帖之十一:七十帖3
【释⽂】足下今年政七⼗耶?知体⽓常佳,此⼤庆也!想复懃加颐养。吾年垂⽿顺,推之⼈理,得尔以为厚幸,但恐前路转欲逼⽿!以尔,要欲⼀游⽬汶领,⾮复常⾔!⾜下但当保护,以俟此期,勿谓虚⾔。得果此缘,⼀段奇事也!
【注释】政:通正,恰好。王羲之的祖父叫王正,为避讳,所有的“正”字均改用“政”。“正月”则改用“初月”。体气:身体和气色。庆:福泽,有幸的事。常:长久,固定不变。想:希望。复:再。懃:同勤,尽力。颐:保养。垂:接近,快要。耳顺:六十。厚:大。前路:未来的岁月。转欲:转身就要。逼:接近,靠近。以尔:因此。要:想。游目:游览。领:通岭。常言:随便说说,平常说话。保护:尽力照顾(自己)。俟:等待。虚言:玩笑话。谓:认为,以为。得:能。果:实现。奇:非凡,佳,妙,稀罕。
【译⽂】您今年刚好七十岁吧?知道你身体很健康,这是大可庆幸的事。希望您继续勤加保养。我即将六十岁了,按照人生的一般规律,能活到这个年纪算是我的大幸。只是担心未来的岁⽉转眼即到。正因如此,我想到汶岭游览一下,这可不是随便说说的。您只管多加保养,等着我来游的这一天,不要以为是说着玩的。如果真能成就这个缘分,也算是一段奇事了。
【作品赏析】
孙过庭有一句名言:“违而不犯,和而不同”。《七十帖》中,“足”字轻,“今”字重;“耶”字柔,“知”字刚(版本不同,风格有所差异);“也”字直,“想”字曲;“垂”字肥,“推”字瘦;“但”字方,“转”字圆;“尔”字疏,“要”字密。轻重、刚柔、曲直、肥瘦、方圆、疏密本是截然相反的,王羲之却把它们统一于一篇草书之中,和谐而不紊乱,丰富而不单调。
“下”字三点有呼有应,“佳”字四横有伸有缩,“顺”字三竖有粗有细,“路”字两撇有藏有露;两个“但”字前小后大,两个“常”字前欹后正,两个“耳”字前短后长,两个“也”字前重后轻。真是“字字异性,行行殊致”,“众巧百态,无尽不奇”。
王羲之十七帖之十一:七十帖 材官本
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小里创作整理编辑!