天津大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书 有哪些内容?
第一章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之mti英语翻译专业硕士考试介绍:翻译硕士专业学位培养与学术型人才培养模式的区别:专业学位与学术型学位是水平相当的同级学位,旨在针对一定的职业背景,培养高层次、应用型人才,其职业指向性非常明确。专业学位研究生教育课程设置以“职业能力”为本位进行设计,教学大纲总体上体现:一、理论联系实际;二、课程少而精;三、教学内容体现宽、新、实的精神;四、加强案例辅助参考。实行校内外双导师模式,学位论文方式灵活,侧重于实践性而非学术性。
第二章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之考研专业的选择与择校:考研的第一步就是学校和专业的选择,在对翻译硕士专业了解的基础上,就要进行目标院校的选择,本章节通过考研目的、自身实力和竞争态势等方面权衡目标院校的选择,给考生们指明方向。在此借用托尔斯泰的话,理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定地方向。
第三章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之天津大学mti近两年来录取比例和招生情况:详细介绍天津大学英语翻译硕士专业的实力和导师情况,天津大学翻译硕士专业的历年招生名额、报考人数和录取人数比例(本人从导师那里了解的真实情况,不容错过),通过分析总结出招生趋势,让大家最直观的了解天津大学翻译硕士的招生,同时也给自己有个合理的定位和目标。
第四章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之天津大学mti参考书目及各科复习计划:天津大学mti考试不设具体参考书目,考试的范围又非常广泛,让很多考生在复习时无从下手,笔者通过总结自己考研材料和在天津大学期间导师们的授课内容,针对天津大学mti考试科目与具体题型给出具体的复习素材,其中具体的内容有:参考书单,强大而全面的涵盖了考试涉及的知识点,给大家没有茫然的复习指明方向;整个备考过程中的时间安排,笔者给出考生们最合理的考试复习计划,分为五个阶段,是大家在漫长的备考过程中游刃有余,不会感到茫然。针对各科具体的复习指南见第六章。
第五章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之天津大学mti真题(2012—2014)真题是最直观的参考资料,天津大学不对外公布真题,此部分收录三年考研真题回忆版,附上参考答案。总结出题规律,进行点拨。是不可多得的资源。
第六章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料之专业科目解析与复习指南本章针对三门专业课进行总体解析,按照出题题型进行分块复习指导,对于考试中出现的重点、难点一一击破,在大家第一轮复习的过程中,完全可以按照本章的安排进行,打好扎实的基础。翻译硕士英语科目,会为同学们总结高频词汇和重点语法,对于阅读会给出提高阅读速度的方法,提供阅读素材帮助同学们扩大阅读量,针对写作部分,给出写作提分的经典语段和作文模板。英语翻译基础科目,笔者为同学们总结词汇翻译部分备考所用的缩略语和词组翻译,对于段落翻译,笔者给出英汉互译的段落翻译讲练结合,分析翻译方法,总结常用表达,是其他参考书所欠缺的,并给出练习段落供同学们课下练习。汉语写作与百科知识科目,笔者给出易考名词解释,列举易考应用文格式和范例,对于现代汉语写作,笔者给出的作文思路并在附件中附上大量参考素材及范文。
第七章:天津大学翻译硕士专业(mti)考研红宝书资料复试指南:天津大学mti复试一般在3月底进行,复试成绩占最终录取成绩的40%,并且不设参考书目,从初试结束到复试来临,这段时间不能荒废,为了能在复试中取得好成绩,给面试老师留下深刻印象,在一定程度上决定了能否取得考研的最终胜利。笔者将根据复试经历以及通过各种渠道获得的内部消息,总结出复试的关键性问题,给同学们进行总结。使考生打有准备之战,最终被天津大学录取。