搜索
写经验 领红包

恨之入骨英语怎么说(恨之入骨缩写)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚“恨之入骨”英语怎么说?的相关问题?那么关于恨之入骨英语怎么说的答案我来给大家详细解答下。

恨之入骨英语怎么说(恨之入骨的英文缩写)

恨之入骨 hate one&39;s guts “恨透某人,恨之入骨”,即hate someone very much。

(3) 非常恨某人,汉语是恨之入“骨”,英语是恨之入“内脏”(guts)

Look, I know that you&39;s guts, but she didn&39;s awfully hard to like someone who actively hates your guts.

要喜欢一个对你恨之入骨的人很难。《绝望的主妇》

其他

(1) guts复数,还表示“(做困难或不愉快的事情所需要的)勇气,魄力,决心”

(3) have the guts “有勇气”

(4) have the guts to do sth. “有勇气做某事”

(5) take guts “需要勇气”

(6) it takes guts to do sth. “做某事需要勇气”

She didn&39;re not still carrying a grudge because I beat you at that card tournament, are you?

我上次纸牌锦标赛赢了你,你不会还在记仇吧?

温馨提示:通过以上关于“恨之入骨”英语怎么说?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。