搜索
写经验 领红包

老友记中的单词或短语(老友记的词)

导语:跟《老友记》学词汇和表达(一)

作为学习英语听力和口语的最佳材料,经典美剧《老友记》中很多词汇以及地道的表达值得我们学习。希望同学们能够应用到口语和写作中,有所收获。

01. Rachel’s having her aversion to poultry.

首先aversion这个词汇在托福考试范围之内,意思是厌恶,憎恶(a strong feeling of not liking somebody or sth)。在这里文中的背景是Rachel已经怀孕了,所以对于家禽肉poultry的aversion其实是类似于孕吐,翻译成了反胃;我们可以积累的表达是 have aversion to,用来表达对人或事物的不喜欢和厌恶,如:I have an aversion to getting up early. 我厌恶早起。

02. Jeans have no give.

我们很少遇到give作为名词出现在宾语的位置上;这里涉及到男主人公想要吃掉一个火鸡,但是由于受到牛仔裤的限制,不能敞开了吃,抱怨牛仔裤没有弹性,用了give的一个熟词僻意:伸缩性,弹性,适应性(the ability or tendency to yield under pressure)。

03. She didn’t photograph well.

在照片如此风靡的时代,学会上相和不上相的表达太重要了,生活中如果两个人先看过照片,再见到本人,就会用到这样的表达。这个句子很简单,photograph直接做动词摄影来用了,一群人在看男主的前任照片,男主激动说出照片没拍好,也就是不上相。

04. Just cut me a little sliver.

给我切一小块就好。生活中对于这种一小块的表达也常见,背景是借着上文男主人公吃完了一整只火鸡之后,又遇到自己喜欢的pie,还是忍不住想吃的胃口,所以说我只要一小块儿,这里涉及到的一个词汇sliver的名词意思:a thin piece of something, or a small narrow portiion of something; 如:I could only eat a sliver of cake. 我只能吃一小块蛋糕。

05. You know that the two pillars of marriage are openness and honesty.

你知道婚姻的两大支柱是公开和诚实。在这里我们看一个表达:量词+pillars of something,是很有逻辑性的表达方式,把你需要讲述或者论述的事情分成几个方面,从而很有逻辑性的进行论证或叙述。如:Facilities and teachers, two central pillars of education, are basic elements in school.

本文内容由快快网络小姿整理编辑!